内容説明
たった一語変えれば、ネイティブ相手に互角に渡りあえる!アル・ゴア元アメリカ副大統領、ダライ・ラマ14世など世界の著名人に信頼されるカリスマ通訳者による厳選単語60。
目次
1 自分の思いを的確に伝えるコミュニケーション英単語
2 相手の感情を動かすエモーショナル英単語
3 現場で実際に使われているビジネス頻出英単語
4 表現を洗練させるスタイリッシュ英単語
5 リーダーが使いこなすパワフル英単語
appendix 知らないと恥をかく!NG単語&態度
著者等紹介
関谷英里子[セキヤエリコ]
日本通訳サービス主宰。アル・ゴア米元副大統領やノーベル平和賞受賞ダライ・ラマ14世、ヴァージン・グループ創設者リチャード・ブランソン氏など一流講演家の同時通訳者。慶応義塾大学経済学部卒業後、伊藤忠商事のブランドマーケティング、日本ロレアルのプロダクトマネジメントの現場で日本語・英語での事業提携交渉やプレゼンテーションの第一線を担い、その後独立。現在通訳及び翻訳家として活躍(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
にく9
19
仕事でみんな普通に使っている単語なので、改めて本で解説されるとなぜこの言い回しだったのか納得した。外資系企業で働いてると自然に身につくもんだなあ。。2015/06/11
わたなべたけし
13
とかく安易に使ってしまいがちな英単語に対して、よりビジネス向きにスマートに使える英単語を紹介する本書。 しかし、難易度は決して高くはなく、意識して使うようにすれば、どれも習得できるものばかり。英会話はもちろん、英文メールにも幅広く使える内容。全てを覚えて、うまく使いこなしたいところ。職場に常に置き、辞書的な使い方も出来そうな1冊。2015/03/22
nob
7
tell→share,start→initiate,big→substantialなどはもう単語を入れ替えるだけでカッコヨクなりそう。ニュアンスの違いに注意が必要な単語もある。「全力を尽くします」と「will do my best」ではやはりニュアンスがちがってくるのだろう。2017/05/07
Ponyo
5
ここ数ヶ月で何度もページをめくっている一冊。登場する英単語は全て知っているものばかりですが、ビジネス上イマイチな単語とベストな単語を比較して説明されているので理解しやすい。ついつい知っている単語ばかり使ってワンパターン化されている表現に幅を持たせるには最適。各単語について、世界のエグゼクティブがどのように人を惹きつけるメッセージを発信したかの引用が載せられているのも面白い。使いこなすには実践あるのみなので、英会話レッスンの予習の段階で使える単語がないかをチェックして使ってみるようにしている。2019/06/15
虹
4
ギャーーッ!NGのとこ思いっきりいくつか使ってたわ。。 Σ(ノ∀`)ペチ こんなニュアンスだったとは。こりゃーー失礼した。今日からは大丈夫。2015/06/23