内容説明
日本(外国)の医療関係者―救急隊員、医師、歯科医師、看護婦(士)、薬剤師など―と話をするあらゆる場面を想定して、必要な単語と基本的な例文を英語・日本語・ローマ字で表記。海外駐在員・海外旅行者にはもちろん、医療関係者や日本に在住する外国人にも欠かせない一冊。
目次
1 医師との対話に必要な用語と表現(人体組織用語集;各種の案内表示;あなたの症状;常用薬と薬品アレルギー)
2 英和医学用語辞典
3 和英医学用語辞典
著者等紹介
オリチニー,ジョン・J.[Olichney,John J.]
ニューヨーク州の首都オルバニー医科大学卒。マンハッタンにて医学研修を修了。現在コロンビア大学医学部の臨床教授ならびにセントルークス・ルーズベルト病院、血液内科の幹部として活躍。1973年以来、医学生、実習医、研修医、並びに血液内科の医師たちの教育指導にあたる。また、球団ニューヨーク・メッツの内科医、およびアメリカン・バレーの顧問医も務める
カワシマ,スー・A.[Kawashima,Sue A.]
コロンビア大学にて学士号(優等賞)ならびに修士号取得。専攻分野は美術史。著書に「A Dictionary of Japanese Particles』(1999年3月に講談社インターナショナル社より出版)がある。現在ニューヨーク市立大学、ハンター・カレジにおいて日本語ならびに日本文化プログラム部長
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。