火の後に―片山廣子翻訳集成

個数:

火の後に―片山廣子翻訳集成

  • ウェブストアに2冊在庫がございます。(2024年04月25日 15時29分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 413p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784864881340
  • NDC分類 908
  • Cコード C0098

内容説明

イエーツ、ダンセイニ、ロレンスらの短篇、上田敏も称賛したグレゴリー夫人、タゴールの詩、大正期に広く読まれていた戯曲、アメリカ探偵小説、その広範な訳業を網羅。

目次

1 小説1(うすあかりの中の老人(イエーツ)
野にいる牝豚(オフラハティ) ほか)
2 小説2(大うそつきトニー・カイトの恋(ハーディ)
懺悔(ハーディ) ほか)
3 戯曲(カルヴァリー(イエーツ)
ユダヤにおけるクレオパトラ(シモンズ) ほか)
4 詩篇(クール湖の野生の白鳥(イエーツ)
愛蘭民謡(グレゴリー夫人訳) ほか)
5 資料(自然の美(ミラー)
イエーツの序文(片山廣子、イエーツ) ほか)

著者等紹介

片山廣子[カタヤマヒロコ]
明治11年(1878)麻布に生まれ、東洋英和女学校予科・本科・高等科を通じて洋式の寮生活を送りながら英語教育を受ける。同校卒業後、佐佐木信綱の門下となり、以後会誌「心の花」に歌、随筆などを発表。21歳のとき片山貞次郎(のち日本銀行理事)と結婚。鈴木大拙夫人ビアトリスの勧めでアイルランド文学に親しみ、大正3年から翻訳には筆名「松村みね子」を用いる。その訳文は坪内逍遙、森鴎外、上田敏、菊池寛らの激賞を得た。随筆集『燈火節』(昭和28年)でエッセイスト・クラブ賞を受賞した。昭和32年(1957)没(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

この商品が入っている本棚

1 ~ 1件/全1件

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

Shibata Keiko

0
実際翻訳の方はほぼ読まずに終わってしまいました。芥川龍之介の最後の恋人の本っていうことで借りました。あの時代に英語の勉強が出来て翻訳の仕事を出来たのは、かなり裕福な家庭の方だったようですね。親の決めた結婚より勉強をしたかったのでしょうね…芥川龍之介と才力の上で格闘出来る方…羨ましいですね…2019/04/07

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/12361101
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。