日本語が世界を平和にするこれだけの理由

個数:

日本語が世界を平和にするこれだけの理由

  • 提携先に在庫がございます【僅少】
    通常、5~7日程度で出荷されます。
    ※納期遅延や、在庫切れで解約させていただく場合もございます。
    (※複数冊ご注文はお取り寄せとなります)
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷予定日】
    通常、5~7日程度で出荷されます。

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫状況は刻々と変化しており、ご注文手続き中やご注文後に在庫切れとなることがございます。
    ◆出荷予定日は確定ではなく、表示よりも出荷が遅れる場合が一部にございます。
    ◆複数冊をご注文の場合には全冊がお取り寄せとなります。お取り寄せの場合の納期や入手可否についてはこちらをご参照ください。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ A6判/ページ数 237p/高さ 15cm
  • 商品コード 9784864106450
  • NDC分類 810.4
  • Cコード C0095

出版社内容情報



金谷 武洋[カナヤ タケヒロ]
著・文・その他

内容説明

学校では教えてくれない!目からウロコの日本語論。

目次

第1章 日常表現に秘められた理由
第2章 人名・地名に秘められた理由
第3章 声と視線に秘められた理由
第4章 愛の告白に秘められた理由
第5章 道の聞き方に秘められた理由
第6章 日本語の十大特徴
第7章 英語をマスターするための五つのアドバイス
第8章 だから、日本語が世界を平和にする!

著者等紹介

金谷武洋[カナヤタケヒロ]
1951年北海道生まれ。函館ラサール高校から東京大学教養学部卒業。ラヴァル大学で修士号(言語学)。モントリオール大学で博士号(言語学)取得。専門は類型論、日本語教育。カナダ放送協会国際局などを経て、2012年までモントリオール大学東アジア研究所日本語科科長を務める。カナダでの25年にわたる日本語教師の経験から、日本語の学校文法が、いかに誤謬に満ちているかを訴え、新しい日本語文法の構築を提唱している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

ムーミン

30
国語学、言語学を勉強し、教師として言葉の魅力、言葉を学ぶ楽しさを知ってもらいたい一心で子どもたちと向き合ってきました。現在立場が変わり、教育のことを考えていると、社会全体として気になることだらけで、どこからどう手をつけていいやらという状態。でも、結局は最も身近で生活に密着した「言葉」にこそ、改善に向けての鍵があるような気がしてきました。2022/08/25

かんやん

27
カナダで日本語を教えていた著者が、従来の日本語文法を、英文法を無理矢理に日本語に当てはめたものだと批判する。文は主語と述語からできているというのは、「主語病」だ、と。英語などの主語の多用は、動詞が活用するから(be動詞や三単現など)。日本語は述語だけで文が成立する。①動詞文「よく笑う」②形容詞文「可愛い」③名詞文「赤ちゃんだ」。面白く、腑に落ちる。「日本語に主語はいらない」この文の主語は何か? たしかに主語は隠されても、省略されてもない。ただし、「日本語が世界を平和にする」は「日本語」という主語がある。2025/12/25

デビっちん

20
日本に住んでいる以上、日本語に携わるので読んでよかったなと感じた本です。本書の中では英語を中心にその他の言語と対比する形で日本語が解説されています。日本語は共視、英語は人物を中心とする世界観が根っこの部分にあるのがわかると、主語の有無や人称代名詞の発達等がストンと理解できました。同じ方向を見ている共視の日本語が広まれば、対立や抗争がなくなり世界が平和になるという著者の考えには共感が持てました。日本語を母国語として学べる環境に生を受けれたことが幸せです。2020/08/09

たらお

17
岩田書店の一万円選書で勧められていた本。カナダで25年間日本語を教えた著者による他言語と比べた日本語の文法論。AKB48恋チュン♫「あなたのことが好きなのに、私にまるで興味ない」を例に学校文法的に見たときに一見自然に見えるが【主語】がない。こんな風に普段の会話では主語を使わないし、使えば違和感が出てくる。逆に英語ではありえない。日本語だと、道を聞くとき「ここはどこですか?」も「Where am I?」と日本語で私は出てこないけど、英語では I が出てくる。英語は俯瞰的なんですかね。2022/02/05

よしどん

11
日本語と英語の差がよくわかった。川端康成の『雪国』の日英両文章での対比がおもしろかった。カナダでの日本語教育の現場での経験で培われた知識がいろいろと語られている。英語をマスターするためのアドバイスにあった三角戦術を実践してみようと思った。2023/06/23

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/13136016
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ドワンゴ」にご確認ください。