内容説明
最新契約文例13を掲載。契約文書の“構成”から“考え方”まですっきり解説。国際取引での“折衝・交渉”の「注意ポイント」を紹介。英文契約に特有の“条項文例”、“英語表現”を豊富に収録。
目次
1 入門編―英文契約書の「構成」に関する基礎知識(英文契約書とは?;契約文書のさまざまな役割;英文契約書の特徴;英文契約書はここに注意しよう;契約文書の読み方のポイント)
2 基礎編―英文契約書の「内容」に関する基礎知識(英文契約書に特有な英語を知っておく;契約条件と合意項目を整理する;契約条件を交渉する;契約条件の確定のポイント;契約条件を確定する際に気をつけること)
3 実践編―英文契約書の「作成」に関する基礎知識(合意条項の分類;標準文書の検討;契約文書作成のポイント)
4 実務編―英文契約書作成の実際(一般条項の検討・作成;契約書別チェックポイント―合意事項を検討・作成するときはここに注意しよう;予備的合意書の法的拘束力;契約締結の際に留意すべきこと;契約締結後の事情変更;契約修了)
5 英文契約書文例(付属書;修正契約書;介助合意書;覚書;秘密保持契約書;売買契約書;独占販売店契約書;リース契約書;コンサルタント契約書;ライセンス契約書;株式売買契約書;合弁契約書)
著者等紹介
山田勝重[ヤマダカツシゲ]
1949年生まれ。1973年明治大学法学部法律学科卒業。1975年司法試験合格。司法研修所30期生。1981年ニューヨークのミラーモンゴメリー蘇木法律事務所での研修後、山田法律特許事務所で所長を務め現在に至る。上場企業の監査役、東京農工大学客員教授、お茶の水女子大学監事、明治大学法科大学院特任教授など幅広く活躍している(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。