ブラジル現代文学コレクション<br> 家宝

個数:

ブラジル現代文学コレクション
家宝

  • 出版社からのお取り寄せとなります。
    入荷までにおよそ1~3週間程度かかります。
    ※商品によっては、品切れ等で入手できない場合がございます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷までの期間】
    ■通常、およそ1~3週間程度

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆上記期間よりも日数がかかる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆品切れ・絶版等により入手できない場合がございます。
    ◆品切れ・絶版等の確認に2週間以上かかる場合がございます。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • 店舗受取サービスはご利用いただけません。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • サイズ B6判/ページ数 141p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784801002937
  • NDC分類 969.3
  • Cコード C0397

内容説明

自然の“掟”と人間の“風習”とのはざまで。20世紀後半のサンパウロ、長年判事を務めた夫の死後、一人残された老女マリア・ブラウリアは、愛人からもらった宝石を胸に抱きながら自らの過去を振り返る…。人間の嘘やいつわり、社会の擬装や欺瞞を、ブラジル文学を代表する女性作家があばく。

著者等紹介

ヒベイロ・タヴァーリス,ズウミーラ[ヒベイロタヴァーリス,ズウミーラ] [Ribeiro Tavares,Zulmira]
1930年、サンパウロ州サンパウロ市に生まれる。1952年にサンパウロ美術館付設の映画学校で学び、その後シネマテッカ・ブラジレイラやサンパウロ大学大学院芸術コミュニケーション研究科で映画研究にもあたる。1991年に『家宝』で文学賞ジャブチ賞を受賞した

武田千香[タケダチカ]
神奈川県に生まれる。東京外国語大学大学院教授。博士(学術)。専攻、ブラジル文学・文化(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

かもめ通信

19
1991年にブラジルで最高の文学賞と言われるジャブチ賞(小説部門)を受賞したというこの作品。130ページほどの比較的短い作品の中に、語りのリズムや表現の美しさが感じられるのは、作家というより詩人として知られている著者の作品を、訳者が丁寧に訳したからに違いない。 真相は?真実は?と考えながら読み進めるうちに、「本物」の意味についてもまた考え始める。 この世に不純物を一切含まない純粋な物などあるのだろうか。幸福とはいったいなんだろうか、と。2021/08/14

TSUBASA

15
判事の夫を亡くした未亡人は夫からもらったピジョン・ブラッドのルビーを鑑定してもらうが、それが偽物だと判明する。ルビーの来し方、未亡人が愛人に抱く情熱、判事の欺瞞と品格への苦悩といったものの変遷がたどられる。読んでる間、詩的でもあり戯曲的でもあり、かなり文章の色合いがキラキラと変わってる様子を感じられた。あとがきを読んでハッとしたが、一つの表現手法や単語の意味に固着しないこと自体が著者が意図した文学の表現であるとのこと。訳にも苦労した様子で、読みにくい箇所はあったが再読するとまた色合いが変わるかもしれない。2022/05/08

Tomoko.H

10
理学療法士兼秘書と夫ムニョス氏のいかがわしい(?)関係っていうのがずっと気になってしまった。「彼」って言ってるよねえ?私の読み間違いなのか、そういう人なのかモヤモヤしながら読んだ。ルビーの件は、最初から詐欺(ムニョス氏の態度といい怪しい)だったのかとも思った。「人生経験」のことを「生(ヴィーダ)」呼び、友達か師匠みたいに擬人化した書き方をしているのは新鮮。2018/04/04

急性人間病

2
曇りなき模造品のルビーと、瑕疵の内在する“カボッシュ”のルビーの対置を軸として、ある種乱暴に“本音と建前”と言ってしまえそうな主題が幾度となく再起されるが、同時にその区分けを無効化してしまうようなものがある。真と偽ではなく、複数の使い分けというべきものがあるばかり。(結果的に)その宝石が模造品であると知っているはずなのに、鑑定結果に対してマリアが取り乱す冒頭が、読後思い返すにあたって活きてくる感じがした。2024/06/08

図書館小僧

2
装飾が多くて、遠回しで、つかみとりづらい表現に難儀した。やっぱりラテンアメリカ文学は敷居が高い。翻訳者も訳すのにだいぶ苦労したらしい。そうだろうねぇ。でも妙に惹きつけられるものがあって、読み進めてしまう謎。2024/04/20

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/12591815
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品