出版社内容情報
世界中で愛される「怪盗ルパン」がシンプルな[フランス語]と[日本語]の対訳で楽しめる!
「怪盗紳士ルパン第一短編集」から5篇を収録。様々なテクニックを駆使し、芸術的ともいえる泥棒を働いてまわるアルセーヌ・ルパン。どこか憎めない彼の物語は、ミステリーとしても冒険活劇としても高い人気を集めている。
読みやすいページ対訳に、役立つ表現の解説や重要語句のワードリスト、そして朗読音声ダウンロード付きで、フランス語学習者に最適な一冊!
【収録タイトル】 1『ルパン逮捕される』2『獄中のルパン』3『ルパンの脱獄』4『女王の首飾り』5『遅かったホームズ』
内容説明
世界の名著や偉人伝を、やさしくて読みやすいフランス語と日本語の対訳で展開。ストーリーを楽しみながら読み進めるうちに、自然なフランス語の表現や読解力が身に付きます。本文のフランス語の中から、よく使われている表現をピックアップ!豊富な例文とともに解説しているから、リアルに使えるフランス語を覚えることができます。各ページの下欄に重要語句・表現のワードリスト付き。ネイティブのフランス人ナレーターによる朗読音声(MP3)付き。QRコードからスマホで再生できるから、スキマ時間に繰り返し聞いてリスニング力もアップします。
著者等紹介
ルブラン,モーリス[ルブラン,モーリス] [Leblanc,Maurice]
1864‐1941。フランスの地方都市、ルーアン生まれ。一度は法律家を目指すが挫折し、パリに出てからは純文学小説、新聞への寄稿などで生計を立てた。40代になり、友人から勧められて執筆した「ルパン逮捕される」が好評を博し、ここに紳士的な泥棒、アルセーヌ・ルパンが誕生した。それ以降は、ルパンシリーズを書き続け、シャーロック・ホームズを生み出したコナン・ドイルとしばしば比較されるほどになった
鈴木秀幸[スズキヒデユキ]
早稲田大学文学部文芸科卒(フランス語で小説を創作)。在仏日本国大使館、日本ミシュランタイヤ、国際交流サービス協会勤務を経て、現在、真如苑国際部で海外諸国の青年招聘事業、職業訓練、教育助成等支援事業を担当(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。