出版社内容情報
現在でも圧倒的な人気を誇り「名探偵」の代名詞的存在シャーロック・ホームズ。熱狂的なファンであるシャーロキアンが厳選した5編を韓国語と日本語の対訳で収録。
読みやすいページ対訳に、役立つ表現の解説や重要語句のワードリスト、そして朗読音声ダウンロード付きで、韓国語学習者に最適な一冊!
【収録タイトル】 <1>『ボヘミアの醜聞』<2>『赤毛組合』<3>『まだらの紐』<4>『空き家の冒険』<5>『踊る人形』
内容説明
楽しく読んで韓国語力アップ。日韓対訳。
著者等紹介
ドイル,コナン[ドイル,コナン] [Doyle,Sir Arthur Conan]
1859‐1930。イギリス、エディンバラ生まれ。医大を卒業し診療所を開業するが順調にいかず、仕事の合間に小説を書き始める。最初のホームズ作品『緋色の研究』は話題とならなかったが、『ストランド・マガジン』に連載を始めてから、絶大な人気を得ることとなった。長年にわたって執筆を続けたホームズ作品は40篇以上。推理小説以外にも、歴史小説やSFなどを発表している
ユウンキョン[ユウンキョン]
ソウル出身。中央大学政策文化総合研究所客員研究員、翻訳家、日韓文学・文化研究者。2000年、東国大学大学院国語学修士課程(韓国、ソウル)修了。2010年、埼玉大学大学院日本・アジア専攻修士課程修了。2017年、中央大学国文学専攻博士課程修了。2011年から2015年まで、朝日新聞社国際本部韓国語チーム翻訳リーダーを務める。2014年から2021年まで、国士舘大学21世紀アジア学部にて韓国語非常勤講師を務めたのち、現職に至る(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
-
- 和書
- 汚名 文春文庫