内容説明
おお 季節よ!とアルチュールは歌った。日中戦争勃発の年に生まれた「時代の子」は、幼少時に両眼を失明したが、奇跡的に光を取り戻す。戦後は飢餓と失意のときをおくるが、安保闘争のころランボーとロートレアモンに出会い、フランス文学の道に踏み込む。くりかえし襲いくる病いをヨーロッパを彷徨することで乗り越えた詩人は、「神話に勝る哲学なく、自然に勝る人知はない」と思いいたる。この詩集は見事な対位法を駆使して多角的に魂のさすらいを剔抉した、不撓不屈の精神形成史である。
目次
さあ、光を喰いに行くのだ。
すべての言葉を失った四十五歳の時の病…
一九七二年、二度目のフランス
そうかい…死肉の泥にくるまれた俺の髑髏よ…
母よ、俺にはあなたの思い出は旧家のお嬢さんぶった素振りしかない。
父よ、ある日、あなたは駐留軍のお古だと言って、
終戦後しばらくして消防局を退職し、
学校では泥であった俺だが、
そしてハクよ…
女よ、紫陽花は光を探し〔ほか〕
著者等紹介
鈴木孝[スズキコウ]
1937年愛知県高浜市生。1957年詩集『まつわり』燔書房。1960年詩集『nadaの乳房』書肆ユリイカ。1971年詩集『あるのうた』青土社[1972年度・中日詩賞次賞]。1970年『戦後詩大系』三一書房刊・全4巻・IIに、『まつわり』より3篇、『nadaの乳房』より4篇作品収録。1987年『MON LAUTR´EAMOUT』RENKINSHA。1961年ドニーズ・ジャレ詩集『鳥籠』全訳、思潮社。1964年イヴォンヌ・カルーチュ詩集『渇き』共訳、風媒社。1969年アンドレ・ブルトン『黒いユーモア選集』国文社・全2巻。下巻「アルチュール・クラヴァン」訳担当。1983年ドニーズ・ジャレ詩集『おお ブル・ミッシュ、ウィークエンド』全訳、風媒社。1991年マリエラ・リギーニ著エッセイ『あなたは男、私は女』共訳、風媒社。1996年ドニーズ・ジャレ詩集『悲しい朝』全訳 風媒社。1997年ドニーズ・ジャレ詩集『海の色彩』全訳、夢人館。1995年第2回ポメリー中部文化賞受賞。日本現代詩人会会員。一宮市立千秋中学校校歌作詩。一宮市立北方小学校校歌作詩。東浦町立石浜小学校校歌作詩
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。