内容説明
百年戦争の時代。修道院育ちで礼儀正しく世間知らずなアレインは旅に出て、傭兵の仲間となった。思いがけないことから気が強い美少女・モードと出会い、その危機を救い、それが縁でお城に住むモードら3人の少女たちの家庭教師を引き受けることに。しかし彼女の父親ナイジェル卿は有名な剣士。廃れかけた騎士道のあくなき追求者で決闘狂だった―恋と騎士道をひた走る、コナン・ドイル渾身のツンデレラブコメ&戦記がラノベ新訳で登場!
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
瀧ながれ
16
「ライトノベル訳コナン・ドイル」と紹介されてますが、歴史や風俗の描写がしっかりしていて、「男性が主役のヒストリカル・ロマンス」というのが正しい気分。女性にもおすすめです♪ 修道院から出たばかりの主人公が、生真面目でおとなしくて、個性的な登場人物のなかに埋もれてしまうのが、微笑ましいというか、情けないというか…(苦笑)。2014/02/05
ゆき
7
ドイルのラノベ仕様の翻訳と知って読まなければと手に取りました。ラノベだー!!品行方正な修道士あがりの青年が上司の娘のツンデレさんに恋をするという軽いテイスト。訳が違えばもうちょっと堅苦しくなる?かも。でも、同性愛者の屈強な女兵士が仲間に居たり。ちょっとびっくり。アレインの恋は実るのか!下巻へ~。2014/02/02
ぽて
2
【百年戦争の時代。性に合わな過ぎて修道院を追放された巨漢のジョンと、修道院育ちで礼儀正しく世間知らずなアレインは旅先で女傭兵エイルワードと出会い仲間となる。偶然危機に陥った気が強い美少女・モードを救うという運命的な出会いを果たすが、彼女の父親ナイジェル卿は有名な剣士であり、廃れかけた騎士道のあくなき追求者で決闘狂だった。見込まれ、彼の遠征についてゆくことになったのだが…】タイトルから恋愛色濃いめの冒険譚かと思ったけど、何の事はない結構しっかりとした読み物だった。むしろ副タイトルいらないんじゃ…?いざ下巻。2014/07/07
elle
1
★★★☆☆2016/01/15
にたま
1
もっとラブ”コメ”成分が欲しかったですがコナン・ドイルなら仕方がないですね。戦記ものとして読むのなら大変読み応えのある良作だと思いました。はやくモード嬢と幸せになればいい。絵やタイトルがとっつきやすいのでもっといろんなラノベ風翻訳がでればいいと思います。2014/06/14