目次
1 異文化研究の可能性を求めて(自他の境界の在処と研究者の姿勢;森有礼と北一輝の共通項―非日本語採用という「国家戦略」;ヒップホップの想像力とアメリカ現代社会)
2 翻訳学の試み(文化、歴史、宗教的概念の翻訳;言語芸術、とくに詩歌の翻訳 ほか)
著者等紹介
山本真弓[ヤマモトマユミ]
山口大学人文学部准教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
1 異文化研究の可能性を求めて(自他の境界の在処と研究者の姿勢;森有礼と北一輝の共通項―非日本語採用という「国家戦略」;ヒップホップの想像力とアメリカ現代社会)
2 翻訳学の試み(文化、歴史、宗教的概念の翻訳;言語芸術、とくに詩歌の翻訳 ほか)
山本真弓[ヤマモトマユミ]
山口大学人文学部准教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。