出版社内容情報
国際情勢の緊張の中でリアリズムが標榜されるとき、決まって引き合いに出される二人の知的巨人ThoukydidesとHobbes。
しかし、前者は現実(リアル)の戦争を、一切の情緒的部分を排して凝視した。情念が意思決定へ短絡する、出口なしの絶望的状況を歴史家は描いた。視線はさらに深く貫通し、デモクラシーの腐食を生む社会の病理すら捉えた。Thoukydidesにとって歴史とは現代史であり政治史でなければならなかった。
その著を、後者は原文のギリシャ語で最深部まで読み抜くことによって近代政治哲学を創始した。Hobbes訳Thoukydides『歴史』はHobbesの最初の公刊作品である。Thoukydidesの基底から?み取った概念を、Hobbesは精確にまた大胆に英語へ訳出した。当時イングランドの世論は大陸との戦争を煽る好戦派が優勢だった。訳業は、好戦的傾向が大変な災厄をもたらすことを読者に警告するためになされた。平和主義者Hobbes――〈人民の福祉[……]の観点から主権者を制約するためには[……]制定法(われらが憲法9条!)も悪くない、とまでHobbesは言う〉(巻末解説236頁)。
鮮やかな論証で先入見を覆す最新最良の論集。HobbesのThoukydides受容を論じる気鋭の2篇(Hoekstra, Iori)を基軸に、Hobbes研究最先端(Malcolm, Hoekstra)、Thoukydides研究(De Romillyの古典的傑作、編訳者書き下ろし)を緊密に編む。同時代の政治状況においてThoukydidesを真剣に読んだHobbesを、現代の私たちが真剣に読む。真のリアリズムを求めて。
内容説明
国際情勢の緊張の中でリアリズムが標榜されるとき、決まって引き合いに出される二人の知的巨人ThoukydidesとHobbes。しかし、前者は現実の戦争を、一切の情緒的部分を排して凝視した。情念が意思決定へ短絡する、出口なしの絶望的状況を歴史家は描いた。視線はさらに深く貫通し、デモクラシーの腐食を生む社会の病理すら捉えた。Thoukydidesにとって歴史とは現代史であり政治史でなければならなかった。その著を、後者は原文のギリシャ語で最深部まで読み抜くことによって近代政治哲学を創始した。鮮やかな論証で先入見を覆す最新最良の論集。HobbesのThoukydides受容を論じる気鋭の2篇(Hoekstra,Iori)を基軸に、Hobbes研究最先端(Malcolm,Hoekstra)、Thoukydides研究(De Romillyの古典的傑作、編訳者書き下ろし)を緊密に編む。同時代の政治状況においてThoukydidesを真剣に読んだHobbesを、現代の私たちが真剣に読む。真のリアリズムを求めて。
目次
1 Thoukydidesにおける「怖れ」の観念
2 Thoukydidesによる情念の歴史分析
3 Thomas HobbesによるThoukydides翻訳
4 HobbesのThoukydides
5 Hobbesの国際関係理論
6 Hobbes政治哲学におけるde facto「転回」
若い読者のための小案内
著者等紹介
木庭顕[コバアキラ]
1951‐。専攻は歴史学、ギリシャ・ローマおよび現代に及ぶ人文主義の歴史が主たるフィールド(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
sayan