翻訳権の戦後史

個数:

翻訳権の戦後史

  • 出版社からのお取り寄せとなります。
    入荷までにおよそ1~3週間程度かかります。
    ※商品によっては、品切れ等で入手できない場合がございます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【出荷までの期間】
    ■通常、およそ1~3週間程度

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆上記期間よりも日数がかかる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆品切れ・絶版等により入手できない場合がございます。
    ◆品切れ・絶版等の確認に2週間以上かかる場合がございます。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
  • 店舗受取サービスはご利用いただけません。

    【ご案内】
    新型コロナウィルス感染拡大の影響により、出版社からのお取り寄せ品におきまして、在庫状況や納期の確認ができなかったり、入荷までに普段よりも日数がかかる場合がございます。恐れ入りますが、あらかじめご了解くださいますようお願い致します。


  • サイズ B6判/ページ数 428p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784622036685
  • NDC分類 021.2
  • Cコード C1000

内容説明

米軍占領下の超法規時代にはじまり、混乱につぐ混乱の半世紀。資料の渉猟とヒアリングに現場での経験を重ね、「翻訳権」の一点から戦後史の新しい扉を開く。

目次

第1章 忘れられた翻訳権十年留保
第2章 占領下「50年フィクション」による統制
第3章 入札と占領後期の攻防
第4章 平和条約調印後
第5章 万国著作権条約加入と錯綜する保護期間
第6章 著作権法改正作業と十年留保堅持の運動
第7章 新著作権法施行と十年留保の問題

出版社内容情報

米軍占領下の超法規時代から尾を曳く混乱。出版人や監督官庁の対応は? 現場感覚溢れる現代史。