内容説明
法務担当者が本来の業務に集中できるよう、英文メールを効率的に作成できる文例が満載!特有の英単語やフレーズが入った文を多く掲載し、自己紹介やスケジュール調整などの日常業務から、契約書のドラフトまで幅広く網羅している。
目次
1 英文Eメールの構成(英文Eメールのスタイル;宛先;件名 ほか)
2 日常的なやり取り(自己紹介;会議;セミナー・研修 ほか)
3 外部弁護士とのやり取り(表敬訪問;アポ取り;弁護士の起用 ほか)
4 契約関連(全般;基本合意;秘密保持契約 ほか)
5 訴訟・仲裁(訴訟;仲裁)
6 企業買収(ターゲット企業の選定;買収手法の検討;デュー・ディリジェンス ほか)
7 会社法(組織;株主総会;株式)
8 コンプライアンス(コンプライアンス全般;知的財産権;カルテル ほか)
著者等紹介
小西かおり[コニシカオリ]
弁護士。早稲田大学政治経済学部卒業。西村あさひ法律事務所、双日株式会社法務部を経て、現在、日本工営株式会社法務・コンプライアンス部にて、国内外の法務業務を幅広く担当(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。