コレって英語で?

個数:

コレって英語で?

  • ウェブストアに1冊在庫がございます。(2025年09月06日 22時33分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 222p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784490205954
  • NDC分類 837.8
  • Cコード C0082

内容説明

読売新聞夕刊に好評連載中のコラム「デイリー・ヨミウリ記者のコレって英語で?」を収録。「イケメン」「癒やし系」「負け犬」などの流行語から「女性専用車両」「クールビズ」「ゆとり教育」などの世相を映す言葉まで和英辞典には載っていない(?)言葉を英語でどう言えばいいのか、読者の質問に答えて現役の英字新聞記者がわかりやすく解説。日常の「生きた英語」が分かる一冊。

目次

慣用表現・決まり文句
流行語・若者言葉
世相を表す表現
英語にない表現―ニュアンスの違いを英語で的確に伝えるために
カタカナ語・和製英語
季節にちなんだ表現

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

ともたか

0
日本語を英語で表現するのは難しい。 やっぱり文化の違いがあるからなのねぇ。 文化を知らずして言葉だけを変えても通じねぇ。2012/02/08

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/388434
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。

最近チェックした商品