出版社内容情報
企業の国際法務担当者に向けて、英文契約などを扱うために必要な知識の解説と、豊富な契約文例などを盛り込んだ実務支援書。
法律英語を理解して英文契約を扱えるよう、基礎的な法律英語の単語・用法だけでなく、日本と海外の契約意識の違いなど、英文契約特有の背景や性質まで詳細に解説。さらに、豊富な契約文例など、企業の法務担当者が実務に活用できる内容を多数収載。
法改正や、国際取引を取り巻く環境の変化について加筆した改訂第2版。
【目次】
はしがき
序文
第Ⅰ部:序論
序章 法律英語・英文契約の入門
1 法律英語とグローバル化
2 グローバル化時代のデ・ファクト・スタンダードとしての法律英語
3 法律英語と英文契約の関係,英文契約を扱うコツ
4 英文契約に使う英語の特徴
5 英文契約の解釈ルール
6 民法改正と契約自由の原則
7 英文契約の作成,検討と AI の活用
8 AI は異文化ギャップを乗り越えられるか
1 国際法務と英文文書
1 英文文書の重要性
2 国際取引に使われる文書にはなぜ英文文書が多いか
3 英文契約=国際契約の難しさ
2 英文契約を扱うための基礎知識
1 背景としての契約意識の違い
2 英文契約と英米契約法
3 英文契約のスタイル・構成
1 letter agreement と標準的な契約書
2 標準的な契約書の構成
4 英文契約書の用語法と一般条項
1 法律英語の特色
2 一般条項とそうでない条項との区別
5 有利な契約締結交渉のためのポイント
1 “Battle of Forms”
2 チェック・リストの作成と活用
3 Law Dictionary,書式集の活用
4 弁護士の利用
第Ⅱ部:契約
1 契約の頭書,前文
1 表題(title)
2 頭書(premises)
3 前文(whereas clause, etc.)
2 契約の始期と終期 69
1 契約の期間(duration, period or term)
2 解除による契約の終了
3 解除の効果
3 不可抗力条項
1 “Doctrine of Frustration”
2 不可抗力条項(Force Majeure Clause)
3 不可抗力事由発生の効果
4 秘密保持条項
1 ノウハウと秘密保持
2 秘密保持条項(Secrecy Provision)の内容
5 完全合意条項
1 背景としての契約意識の違い
2 “Parol?evidence Rule”
3 完全合意条項の内容
6 支払いおよび税金に関する条項
1 支払いに関する条項の内容
2 税金に関する条項
3 日米租税条約の改定(日米親子会社間の配当に対する課税軽減・免除)
7 譲渡条項
1 Assignment の概念
2 イギリス法における assignment
3 英文契約中の assignment 条項
4 電子商取引時代の譲渡条項
5 「東京ヒルトン事件」に学ぶ
8 準拠法条項
1 当事者自治の原則
2 準拠法条項の内容
9 裁判管轄条項
1 渉
-
- 和書
- 石田三成とその一族



