- ホーム
- > 和書
- > 新書・選書
- > 教養
- > 青春新書インテリジェンス
出版社内容情報
「いま何時ですか?→What time is it now?」、「(元気ですか?とたずねたれて)元気です。ありがとう→I'm fine, thank you.」などと言ったりしてないでしょうか? 教科書どおりの正しいフレーズのようで、ネイティブはひそかに苦笑していたり、イラッとしていたり、意味不明だったり…。そんな、日本人がよく使うけど、ネイティブはけっして言わない英語表現を集め、同じシーンでネイティブが日常的に使う500フレーズを紹介した一冊。
【目次】
内容説明
いつもの挨拶から日常会話、お店での注文まで。厳選500フレーズ。なんだ、こう言えばよかったのか!
目次
1 日本人がつい言ってしまう英語(「私は日本人です」;「いま何時?」 ほか)
2 間違っても気づかない英語(「わが社の歴史について紹介させてください」;「お名前をもう一度お伺いできますか?」 ほか)
3 多くの人が勘違いしている英語(「お店は何時までやっていますか?」;「うちは24時間年中無休です」 ほか)
4 簡単なようで意外に言えない英語((レストランのウェイトスタッフが)「何名様ですか?」
「待ち時間はどのくらいですか?」 ほか)
5 日本人の9割が知らない英語(「ここはどこですか?」;「20分も待たされた」 ほか)
著者等紹介
クラフト,キャサリン・A.[クラフト,キャサリンA.] [Craft,Kathryn A.]
アメリカ・ミシガン州で生まれ、オハイオ州で育つ。ボーリング・グリーン州立大卒。南山大学の交換留学生として来日。現在、日本児童英語振興協会(JAPEC)会長。オンラインマガジン『ET PEOPLE!』を発行するかたわら、通訳、翻訳家としても活躍。また、コラムニストとして『NHK ラジオ英会話』で長期にわたって連載記事を執筆
里中哲彦[サトナカテツヒコ]
富士学院特任講師(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。



