対訳・注解 不思議の国のアリス

個数:

対訳・注解 不思議の国のアリス

  • ウェブストアに2冊在庫がございます。(2024年04月18日 11時59分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ B6判/ページ数 376p/高さ 20cm
  • 商品コード 9784327452797
  • NDC分類 837.7
  • Cコード C0082

内容説明

不朽の名作『不思議の国のアリス』を、英語で読む。原文の魅力を伝える読みやすい新訳に、丁寧かつ綿密な注釈。『アリス』の世界を味わうための最良の道しるべ。

著者等紹介

キャロル,ルイス[キャロル,ルイス] [Carroll,Lewis]
本名チャールズ・ラトウィジ・ドッドソン(Charles Lutwidge Dodgson)。1832年イングランド、チェシャー州生まれ。数学者、聖職者、作家、詩人、写真家。オックスフォードのクライスト・チャーチを卒業後、同大学の数学講師。1898年没

安井泉[ヤスイイズミ]
筑波大学名誉教授。日本ルイス・キャロル協会会長。英語語法文法学会名誉顧問。専門は英語学・言語文化(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

美葉

28
5章までで挫折。また機会があれば読み直したい。2019/11/29

LeeMetal

2
アリス殺しを読んでいて原作未読のせいで面白さ半減なのではと電子書籍版をポチる(ディズニー映画は見た。ちなトラウマのホラー映画。今でも怖い!)ルイス・キャロルが結構な頻度でアリスの言動や行動に突っ込み(読書対象の子供達へのアドバイスになってると推測)を入れているのがむちゃくちゃ面白い!クレイジー過ぎる!ミステリーしか読まん!というのはあかん!と猛省させられました。こういう形のアプローチが私には合ってるから(1mmでも興味湧けば食い付く習性)他ジャンルも増えていければいいな。目から鱗ボロボロ~。対訳本超良い!2019/06/11

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/12092769
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ブックウォーカー」にご確認ください。