言葉のトランジット

個数:
電子版価格
¥1,562
  • 電子版あり

言葉のトランジット

  • ウェブストアに18冊在庫がございます。(2025年12月04日 21時35分現在)
    通常、ご注文翌日~2日後に出荷されます。
  • 出荷予定日とご注意事項
    ※上記を必ずご確認ください

    【ご注意事項】 ※必ずお読みください
    ◆在庫数は刻々と変動しており、ご注文手続き中に減ることもございます。
    ◆在庫数以上の数量をご注文の場合には、超過した分はお取り寄せとなり日数がかかります。入手できないこともございます。
    ◆事情により出荷が遅れる場合がございます。
    ◆お届け日のご指定は承っておりません。
    ◆「帯」はお付けできない場合がございます。
    ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
    ◆特に表記のない限り特典はありません。
    ◆別冊解答などの付属品はお付けできない場合がございます。
  • ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
    ●店舗受取サービス(送料無料)もご利用いただけます。
    ご注文ステップ「お届け先情報設定」にてお受け取り店をご指定ください。尚、受取店舗限定の特典はお付けできません。詳細はこちら
  • サイズ 46判/ページ数 224p/高さ 19cm
  • 商品コード 9784065404263
  • NDC分類 914.6
  • Cコード C0095

出版社内容情報

言葉と世界は、再発見に満ちている。
旅に出かけ、見えてきた景色。
2つのレンズを使って英語と日本語の間を行き来する、芥川賞候補作家の初エッセイ集。
+*+*+*+*+*+*+*+*+*
英語を母語としながら、日本語で創作する著者だからこそ見えてくる24の景色
「俺を使わない僕」・・・相手との距離で変わる日本語の〈一人称〉の不思議とは?
「轍」・・・英語と日本語の相互作用が創作に与える影響とは?
「言葉の出島」・・・日本にいながら英語を期待されるプレッシャーとは?
「マイジャパン症候群」・・・日本在住の英語話者コミュニティー独特の症状とは?
「Because Plants Die」・・・この英語、ちょっとおかしい? 言葉が持つニュアンスとは?
 and more…





【目次】

内容説明

言葉と世界は、再発見に満ちている。旅に出かけ、見えてきた景色。2つのレンズを使って英語と日本語の間を行き来する芥川賞候補作家の初エッセイ集。

目次

天文学の旅
AIの言葉
乗り継ぎ
俺を使わない僕
ダナンの旅
父のカメラ
新年の抱負と、その先に待つ失敗

東京のメイソンジャー
言葉の出島
スタックメモリ
文学散策
大陸の果て
小浜へ
マイジャパン症候群
邪魔する文化論
音読
フットボール・シーズン
ドメスティックBGM
ネタ集め
Because Plants Die
読書遍歴
荷造り
再び旅館へ

著者等紹介

ケズナジャット,グレゴリー[ケズナジャット,グレゴリー] [Khezrnejat,Gregory]
1984年、アメリカ合衆国サウスカロライナ州グリーンビル市生まれ。2007年、クレムソン大学を卒業ののち、外国語指導助手として来日。2017年、同志社大学大学院文学研究科国文学専攻博士後期課程修了。現在は法政大学グローバル教養学部にて准教授。2021年、「鴨川ランナー」にて第二回京都文学賞を満場一致で受賞し、デビュー。同年、受賞作を収録した『鴨川ランナー』を刊行。2023年、「開墾地」で第168回芥川賞の候補、同年『開墾地』を刊行。2023年、第9回早稲田大学坪内逍遙大賞奨励賞を受賞。「トラジェクトリー」で第173回芥川賞候補になる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

たま

91
ケズナジャットさんの本は『鴨川ランナー』と『開墾地』(ともに小説)を読んだ。この本は「群像web」連載の随筆。日常のあれこれを綴りつつ、ふと経験する感覚の微妙な揺れやずれを描いていて面白かった。日本に住んでいると経験せざるを得ないガイジン扱いに関するものが数編あり、受け止め方が『鴨川ランナー』の頃より余裕ができて円熟味が増したようだ。「父のカメラ」は父親の日本来訪。『開墾地』で描かれた父の肖像(こちらはもちろん小説ですが)が印象深かったので、実のお父さんの元気な日本旅行をうれしく読んだ。2025/11/05

こなな

61
著者の初エッセイ集。“重要なのは知識を蓄えることではない。本を読んだり文章を書いたりして感覚を研ぎ澄まし今まで意識していなかった当たり前の言葉に対して、少しでも疑問を抱き始めることだ。”ケズナジャット先生の講義を受けている感覚になれる。海外旅行に出かけるとスケジュールが許す限り長い乗り継ぎを含む旅程を選ぶそうだ。トランジットは「ここ」でもない「あそこ」でもない宙吊りの空間。私もトランジットの思い出がいくつかある、楽しいことも失敗も。日本語では一人称を使い分けることが魅力的。これからも追いかけて読もう。 2025/10/09

踊る猫

45
この時代にあって日本語で書き続ける英語ネイティブの外国人として貴重な視座を持ちつつ、しかしそうしたバイリンガルの能力を振りかざして「文化論」をぶったりして批評的・冷笑的なスタンスに淫することもなく、きわめて生真面目にかつ繊細に(別の言い方をすれば「良心的に」)著者は日本を眼差し、そこから見えてくるものを記述する。小説でも遺憾なく発揮されていたそのセンシティブな優しさはここでも健在で、彼はまずみずからの生理ないしは皮膚感覚をたよりにすべてを理解しそこから端正な文章に裏打ちされた思考を立ち上げるのだと感じ入る2025/09/13

ケイティ

31
とてもよかった。身辺雑記のような日常エッセイだが、事実よりも彼自身の感覚を共有しているような文章に、神社で参拝したような浄化される気持ちになる。自身の生き様から色々な立場での感覚、価値観があるだろうが、それを文化論や一般論と括らない視点を意識しているよう。外国語を学んだり、海外旅行や生活でふと感じる所在なさを取り出してじっと見つめる誠実さを終始感じる。ネットがありがたい反面、無重力みたいな感覚で文化圏を彷徨っていたことも懐かしく思う、というゆったりした感覚を取り戻す読書だった。2025/11/18

ズー

21
本の薄さの割に、実に一つ一つの言葉と文章に密度があり、読み応えがあった。著者の言葉や言語へのこだわりと考え方の深さたるや。知り得ない見え方、世界を見せてくれた。全てにおいて人生を見落とさず、取りこぼさず生きているように思える。日本にここまで入り込んでくれたことにも嬉しさを感じる。だがしかし見た目には分かりにくいので、観光客扱い、外国人扱いされてしまう悲しさ。日本語を話せるのに時に知らないふりをして英語で話さざるを得ない空気とか。著者から見える見えない世界にいいことも悲しいことも気付かされた。2025/10/08

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/22807010
  • ご注意事項

    ご注意
    リンク先のウェブサイトは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」のページで、紀伊國屋書店のウェブサイトではなく、紀伊國屋書店の管理下にはないものです。
    この告知で掲載しているウェブサイトのアドレスについては、当ページ作成時点のものです。ウェブサイトのアドレスについては廃止や変更されることがあります。
    最新のアドレスについては、お客様ご自身でご確認ください。
    リンク先のウェブサイトについては、「株式会社ドワンゴ」にご確認ください。

最近チェックした商品