角川ソフィア文庫<br> 紫式部日記 和泉式部日記

電子版価格
¥1,012
  • 電書あり
  • ポイントキャンペーン

角川ソフィア文庫
紫式部日記 和泉式部日記

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。
  • サイズ 文庫判/ページ数 304p/高さ 15cm
  • 商品コード 9784044007690
  • NDC分類 915.35
  • Cコード C0195

出版社内容情報

平安時代の代表的な日記文学である『紫式部日記』『和泉式部日記』を、大正の歌人・詩人である与謝野晶子が華麗な文体で大胆に現代語訳した名作、初の文庫化! 平安貴族と女房たちの日々の暮らしや、宮廷の行事、人間関係と恋愛事情が描かれ、当時の風景が生き生きとよみがえる。二つの日記作品に加え、与謝野による論考「紫式部考」を併録。田村隆氏(古典文学研究)による「解説」で、与謝野訳の魅力と味わい方を紹介。

内容説明

遙か平安の頃にも、女性たちには情熱と揺るぎない自我があふれていた。恋の歓び、プライド、苦しみや悲しみ、生きる虚しさ。紫式部と和泉式部による古典日記文学の双璧を、千年後の大正モダンをたくましく生き抜いた歌人・与謝野晶子が大胆に語り直す名訳。繊細かつ絢爛華美な文章で、2人のまなざしと感性、平安の女心が鮮やかに蘇る。紫式部の人生を概観し、『源氏物語』執筆に至る素地を追う「紫式部考」も付録。

目次

紫式部考
紫式部系図
紫式部・和泉式部年譜
新訳紫式部日記
新訳和泉式部日記

著者等紹介

与謝野晶子[ヨサノアキコ]
1878年大阪府堺市生まれ。1901年、第一歌集『みだれ髪』を刊行。1904年には詩作品「君死にたまふことなかれ」を『明星』に発表した。小説、随筆、評論、童話、戯曲など、多岐にわたって活躍。幼少期より古典に親しみ、『源氏物語』を2度現代語訳したほか、『栄華物語』の現代語訳などの優れた訳業を遺した。1942年没(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
※書籍に掲載されている著者及び編者、訳者、監修者、イラストレーターなどの紹介情報です。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

のりまき

19
大河ドラマに感化されて。与謝野晶子訳なんて、私に読めるかしら?の心配は全くいらなかった。読みやすい。紫式部はとてもめんどくさい人であるが、当時の風俗の描写が細かくてきらびやかな 世界が目に浮かぶ。和泉式部は帥の宮との恋愛の話だけ。ちょっと自慢ぽくて面白い。2024/05/03

LUNE MER

17
与謝野晶子の文章で紫式部日記と和泉式部日記の両方が収録されているという何とも贅沢な一冊。逐語訳ではなく意訳されているとのことだが、とても読みやすい上に品位も感じられて、与謝野晶子の凄みに圧倒される気分。冒頭にある与謝野晶子による紫式部の論考は現代の研究者から見た場合にどのくらい受け入れられるものなのかは分からないが、素人目線で読む分には知的好奇心が刺激される内容。2024/02/08

Ryoko

3
面白かった。与謝野晶子の訳もわかりやすい。紫式部の日記では千年以上も昔の宮中での人々の様子が目に浮かぶよう。よろしくない女たちの化粧や立ち振る舞い、宮様の何気ない言葉が書かれていて時を超えてグッと身近に感じた。紫式部の日記は男性関係はほとんど出てこないが和泉式部の日記は恋愛のことしか出てこないという真逆さが印象的。読んでいて面白いのは和泉式部日記だがその時代の宮中での日常、文化を知ることができるのは紫式部日記。紫式部日記の方が「へぇ~」と言いながら興味津々で読めた。2023/08/18

アケミネ

2
現代の研究を踏まえると、誤訳と思われるところや、広く解釈されている内容と異なる箇所もあるものの、大正時代に刊行された書物なのでそれも当然。それから令和に至るまでの研究の積み重ねを感じた。 特に、紫式部に、このような女性であってほしいという恣意的な解釈を感じないこともないが、それも著者の人となりが推測されて興味深い。そして、和泉式部日記訳の方に魅力を感じた。2024/05/29

石橋

1
大河ドラマに刺激を受けて読む。与謝野晶子の意訳ゆえに強く感じるのかもしれないが、なんで紫式部はそんなに悲観的で他者評価に過敏なんだろうか。身分も見かけも大したことないのに賢いというだけで取り立てられた引け目とか…?  ドラマ経由だと「道長(殿様)との秘めた逢瀬ゆえ??」なんて想像してしまう。2024/04/12

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/21230304
  • ご注意事項

最近チェックした商品