ラウトレッジ版 スペイン語翻訳ハンドブック<br>The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

個数:1
紙書籍版価格
¥14,619
  • 電子書籍

ラウトレッジ版 スペイン語翻訳ハンドブック
The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

  • 言語:ENG
  • ISBN:9780367729035
  • eISBN:9781315520117

ファイル: /

Description

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies.

The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other.

This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

Table of Contents

Contents

Notes on contributors

Introduction: Translation and Translation Studies in Spain and in Spanish-speaking areas

Roberto A. Valdeón and África Vidal Claramonte

1. Spanish translation history

Luis Pegenaute

2. Literary translation

Juan Jesús Zaro

3. Translation and the Spanish empire

Roberto A. Valdeón

4. Translation in Hispanic America

Álvaro Echeverri and Georges L. Bastin

5. Spanish translation in the US and Canada

Kelly Washbourne

6. Translation and gender

Pilar Godayol

7. Translation and ideology: Spanish perspectives

Ovidi Carbonell

8. Translation and humour

Marta Mateo and Patrick Zabalbeascoa

9. Pedagogy of translation

Dorothy Kelly

10. Cognitive approaches

Amparo Hurtado Albir

11. An overview of interpreting in Spanish: past, present and future

Robert Neal Baxter

12. Intercultural communication: public service interpreting and translation

Carmen Valero-Garcés

13. Linguistic approaches to translation in Spain

Gloria Corpas and Maria-Araceli Losey

14. Terminology

Pamela Faber and Silvia Montero-Martínez

15. Legal and institutional translation

Rosario Martín Ruano

16. Technical and medical translation

Goretti Faya and Carmen Quijada

17. Audiovisual translation

Frederic Chaume

18. Localization and localization research in Spanish speaking contexts

Miguel A. Jiménez-Crespo

19. Translation of Hispanic comics and graphic novels

Javier Muñoz-Basols and Enrique del Rey Cabero

20. Journalistic translation

María José Hernández Guerrero

21. Tourism, translation and advertising

Elizabeth Woodward-Smith

22. Ethics and translation

Alberto Fuertes

23. Translation policies from/into the official languages in Spain

Montserrat Bacardí

24. A bibliometric overview of Translation Studies research in Spanish-speaking countries

Javier Franco and Sara Rovira

 

 

最近チェックした商品