内容説明
東北・北陸の各地を旅し、数々の名句や研ぎ澄まされた散文による夢幻的紀行「おくのほそ道」の新訳に加え、芭蕉の生み出した句の中から傑作を精選、各句を深く鑑賞し、解釈する。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
しずかな午後
13
松浦寿輝による松尾芭蕉「おくのほそ道」の現代語訳と、芭蕉の発句と連句についての評釈。自分は松浦寿輝の文章の楽しみは、その饒舌な文体にあると思っているので「おくのほそ道」の現代語訳はマジメな訳と思う反面、さほど面白みを感じなかった。それよりも、後半の百句の評釈にこそ真価が発揮されている。一句一句に対して微視的な精読を重ねたり、あるいはモネやボードレール等へ連想を飛躍させたり、自由自在に読みは広がる。評中には「生命力」という語が頻出するが、まさに芭蕉の句に新鮮な生命を取り戻そうとするような楽しさがあった。2024/11/29
Moish
3
日本文学全集ですでに読んでいて再読なので、ここでは今回特に気に入った句を。「五月雨や桶の輪切るゝ夜の声」。傾向として、静寂の中の一瞬の激しい変化、みたいな句や歌が好きらしい。2024/11/14
uchiyama
2
必要ではあるのだけれど、初学者には読むのが面倒な膨大な典拠を列記する解説や、まして、それでは数多ある素人俳句と芭蕉の何が違うのかわからなくなる、ありきたりな「感興」に共感するだけの感想や、が跋扈しがちな俳句周りの本の中で、そんな「文化」の楔から俳句を解き放ち、多言語には翻訳不可能な技巧を丁寧に「読む」ことで、逆に世界文学としての俳句と、芭蕉の天才を余すところなく伝えてくれる本でした。特に百句評釈は、今、俳句を組み立てていくかのようで。ところどころ反発すら感じさせる物言いも含め、折に触れ読み返したいです。2025/01/18
文化
1
俳句の十七字という制限は表現手段として厳しすぎると思うのだが、おくのほそ道では紀行文に俳句を織り込むことで言葉の世界に奥行きと一貫性を生み出している。この形式は割と革新的だったのではないか。しかし個人的には極限まで情報を削ぎ落とした俳句のミニマルな部分に美を感じるため、後半の百句の方が楽しめる部分は多かった。最も良かった俳句。「此道や 行人なしに 秋の暮」2025/07/04
Go Extreme
1
百句: 波の花と雪もや水にかえり花 雲を根に富士は杉なりの茂かな 夏の月ごゆより出て赤坂や 秋来にけり耳をたづねて枕の風 行雲や犬の欠尿むらしぐれ 皿鉢もほのかに闇の宵涼み 風色やしどろに植ゑし庭の秋 この道や行人なしに秋の暮 この秋は何で年寄る雲に鳥 月澄むや狐こはがる児の供 秋深き隣は何をする人ぞ 旅に病んで夢は枯野をかけ廻る なに喰て小家は秋の柳陰 白芥子や時雨の花の咲きつらん わが宿は四角な影を窓の月 物言えば唇寒し秋の風 連句: 「狂句こがらしの」の巻(冬の日) 「鳶の羽も」の巻(猿蓑)2024/10/04
-
- 電子書籍
- 校内恋愛 【分冊版】 6 U-NEXT…
-
- 電子書籍
- 月刊ガンガンJOKER 2022年3月…
-
- 電子書籍
- ミツカイポリス9 狂気の代償 ヤング宣言
-
- 電子書籍
- 孤高の富豪を慕って ハーレクイン
-
- 電子書籍
- #餃子部