内容説明
英語は上級者なのに,一つ壁があって先に進めないと悩んでいませんか? 英文を正しく読むにはコンテクストの理解が必須です.難解で知られるヘンリー・ジェイムズの短篇を丸ごと解説し,細部まで読みこなしていくのを助けます.この短篇を徹底的に学べば,今後どのような英文に出会っても自信を持って臨めるはず.現代文庫オリジナル版.※この電子書籍は「固定レイアウト型」で作成されており,タブレットなど大きなディスプレイを備えた端末で読むことに適しています.また,文字だけを拡大すること,文字列のハイライト,検索,辞書の参照,引用などの機能は使用できません.
目次
まえがき
ヘンリー・ジェイムズ『ほんもの』を読破する
第1章 モナーク夫妻の画家訪問 辞書に依拠しつつもそれを超える方法
前文を補う後文
恨みがましいmight
具体的に考える
you knowは命令形
英文解釈にも常識を!
口にしえぬ語
訳す順序
比較級に注目
風俗習慣を知る
言い換え
businesslike ≠ 「ビジネスライク」
第2章 品位,人柄,物腰は完璧な紳士淑女の夫妻 論理を辿って正しい解釈に達する方法
country-house訪問
字面でなく具体的な内容
Perhapsの意味
作者の願い
見当もつかない場合
考え過ぎるな
自然な日本語
cry ≠ 叫ぶ
sociably
第3章 プロモデルの下町娘が画家に霊感を与える コンテクスト重視で納得のゆく解釈に至る方法
比喩の扱い
コンマで続く文
「与える」のでないgive
反語
コンテクスト
curtain ≠ カーテン
naturallyの意味合い
何が省略?
結果の不定詞
「上品」か「上品ぶる」か?
意訳を使う
熟語
第4章 敗北を認め雄々しく去る夫妻 なめらかに流れる訳文制作の方法
不定冠詞で判断
particularは「特別の」ではない
抽象名詞の普通名詞化
原文の不備を補う
訳語は自分で工夫
the fresh eyeはどこに?
作者の不満?
2つの解釈あり
のぞき読み
forの省略
副詞節の係り方
wrong thing ≠ 「悪事」
親愛の情のこもらぬMy dear Major!
どっちの解釈?
be動詞+形容詞
コロケーション
原文をいじる
何のthe memoryか?
ジェイムズと『ほんもの』について
あとがき
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。
Aminadab