内容説明
本書は、書き手が比喩表現により「評価」を表す現象について、そのメカニズムの認知言語学的分析を柱としながら、認知言語学的比喩研究が翻訳研究へと応用可能であることを論ずるものである。具体的には、人を動物に喩える直喩表現の表す評価、音楽を描写する文章における共感覚比喩の表す評価、および村上春樹のエルサレム賞スピーチにおける非慣習的な比喩表現の表す評価について、認知言語学の立場から考察する。
目次
1 Introduction
2 Preliminary Study
3 Focus and Methodology of the Study
4 Evaluations Conveyed by the Simile “Like a/an(premodifier) SPECIFIC ANIMAL”
5 Metaphorical Evaluation in Texts Describing Music
6 A Study of Metaphor Translation in Haruki Murakami’s Jerusalem Prize Acceptance Speech
7 Conclusion
-
- 電子書籍
- なぜかうまくいく薬局M&A成功法則
-
- 電子書籍
- 魅惑の黒い瞳【分冊】 7巻 ハーレクイ…
-
- 電子書籍
- 「売る」から、「売れる」へ。水野学のブ…
-
- 電子書籍
- 「戦争画批判」の真実Ⅴ 【Voice …
-
- 電子書籍
- 新聞で学力を伸ばす 朝日新聞出版