内容説明
いまや英単語にもなった「SAKE」は、世界的に大人気です。そんな日本酒の魅力や、銘柄の選び方、料理との合わせ方を、日本酒アンバサダーで、フリーアナウンサーの福澤朗氏がわかりやすく紹介。日英対訳なので、日本人、外国人双方が活用できるほか、日本酒の味のタイプに合わせた世界の料理も紹介しているので、まさに万能の一冊です。日本酒用語集、英会話集付き。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。
aloha0307
23
福澤アナウンサーの日本酒好きは筋金入り 奥様と結ばれた仲立ちとなったほど。己の学生の頃の日本酒は醸造アルコールで水増し、不自然な酸味...あまりいい印象は無いのだけれど、昨今は美味しいのが多く嵌っています^^ 本書は英文併記してあり、そこでも大変勉強になりました^^①精米歩合 コメを削るのは grindというよりpolish う~ん 何とも綺麗な表現 ②(酒を)口に含んで転がす はswish around これもnativeじゃないと思いつきませんね...2018/02/24
omoshirooooooku
1
本日は休肝日予定なので知見補充。 次回は英文側で再読予定。2017/11/25
-
- 電子書籍
- ぱにぽに12巻 Gファンタジーコミックス




