アルク ソクデジBOOKS<br> 日英翻訳のプロが使う ラクラク!省エネ英単語~ネイティブ英語の秘密が分かる

個数:1
  • 電子書籍

アルク ソクデジBOOKS
日英翻訳のプロが使う ラクラク!省エネ英単語~ネイティブ英語の秘密が分かる

  • 著者名:遠田和子【著】
  • 価格 ¥550(本体¥500)
  • アルク(2019/12発売)
  • ポイント 5pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)

ファイル: /

内容説明

意味が凝縮された英単語を使いこなして簡潔で洗練された英語に!
「省エネ英単語」を用いると、簡潔・明快な英語で話したり書いたりできるようになります。

次の例を見てください。

「環境に優しい生活を送るようにすれば、結局は得することになる」

逐語的な英訳:
When we live an environmentally friendly lifestyle, we can expect benefits in the end.(14語)

省エネ英単語を使った英訳:
It pays to go green.(5語)

5語の英文の方が簡潔で、メッセージが明確に伝わります。これが省エネ英単語の威力です。
本書では、多様に使える基本的な動詞と、表現を引き締める「意味の濃い動詞」を厳選し、省エネ英単語として紹介しています。
また、意味の濃い動詞を自分で見つける方法も伝えています。

本書を参考に、ぜひ「スマートな英語の使い手」になってください!

【対象レベル】英語全レベル
【著者プロフィール】
遠田 和子:
日英翻訳者、ライター。著書に『究極の英語ライティング』(研究社)、『Google 英文ライティング』『英語「なるほど!」ライティング』『あいさつ・あいづち・あいきょうで3倍話せる英会話』(講談社、含む共著)などがある。共訳書は『Love from the Depths ― The Story of Tomihiro Hoshino』(立風書房)、『Rudolf and Ippai Attena』(講談社)、『Pilgrimages in the Secular Age: From El Camino to Anime (Japan Library)』(出版文化産業振興財団)など。