角川文庫<br> 新訳 お気に召すまま

個数:1
紙書籍版価格
¥770
  • 電子書籍
  • Reader
  • ポイントキャンペーン

角川文庫
新訳 お気に召すまま

  • 著者名:シェイクスピア【著者】/河合祥一郎【訳者】
  • 価格 ¥704(本体¥640)
  • KADOKAWA(2018/08発売)
  • 夏休みの締めくくり!Kinoppy 電子書籍・電子洋書 全点ポイント30倍キャンペーン(~8/24)
  • ポイント 180pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784041071878

ファイル: /

内容説明

舞台はフランス。宮廷から追放され、男装して森に逃げる公爵の娘・ロザリンド。互いに一目惚れした青年オーランドーと森で再会するも、目下男装中。正体を明かさないまま、二人の恋の駆け引きが始まる――。

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ブックウォーカーの提供する「読書メーター」によるものです。

ykmmr (^_^)

107
シェイクスピアの喜劇代表作。戯曲式。内容的には、ラブ・コメディ・ファンタジーが融合した感じである。駄洒落やオヤジギャグなんかもあり、もう少し砕けていたら嬉しかったが、これが『喜劇』なんだろう。新訳だからまだ読みやすかったが、英語はビジネスなどまで行くとかなり難しい。こういう本は訳者により変わるから、読み比べが必要なのかもしれないけど、そんな余裕は正直、あまりない。2022/01/06

どんまいシリル

10
新訳版ならシェイクスピア読めるかも、と購入。英文がどうなのか解らないが、テンポ良いセリフに、ダジャレが親父的だが、すごく楽しめた。男に扮したロザリンドの物言いがなんとも粋。2018/09/04

paluko

5
「ロザリンドは、シェイクスピアの創った女性登場人物中、最も台詞量の多い人物である」(146頁)。「オーランドーは、ギャニミードがロザリンドだと気づかないのか」(148頁)「もしオーランドーが森のなかでロザリンドと一緒にいながら、少しもロザリンドを感じ取ることができないような鈍感な男なら、恋する資格はないと言うべきではないか」(156頁)。上記ほか非常に発見が多く、刺激的な新訳でした。2025/03/21

もっしゅるーむ

5
子どもシェイクスピアを読んで興味を持ったので。読了までいかず。・福田 恒存1981年、阿部 知二1984年、河合 祥一郎2018年発行を借りて、訳を読み比べ。・福田さんと、阿部さんは言い回しこそ違うものの、近い印象を受けた。こちらの河合さんバージョンはお二方の訳に比べて簡潔で、翻訳と合わせて現代語訳されているような感じ。セリフの意味を正しく掴むには最適だと思うが、歌劇っぽさは、言葉使いが丁寧で貴族な感じが出ていたり、言葉遊びの曖昧さが楽しめる点で、先のお二方の訳の方があるような気がする。2020/07/28

nightowl

3
言葉遊びは上手いものの、笑うには訳が若干硬い。喜劇特有の軽い台詞回しが出来ていないように思える。2019/08/12

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/13024886
  • ご注意事項

最近チェックした商品