- ホーム
- > 電子書籍
- > 教養文庫・新書・選書
内容説明
roll ones eyes は「目をクリクリさせる」か? 意訳か逐語訳か、「僕」と「私」はどうちがう? 翻訳が好きで仕方ないふたりが思いきり語り明かした一冊。「翻訳者にとっていちばんだいじなのは偏見のある愛情」と村上春樹。「召使のようにひたすら主人の声に耳を澄ます」と柴田元幸。村上が翻訳と創作の秘密の関係を明かせば、柴田はその「翻訳的自我」をちらりとのざかせて、作家と研究者の、言葉をめぐる冒険はつづきます。村上がオースターを訳し、柴田がカーヴァーを訳した「競訳」を併録!
-
- 電子書籍
- 【単話版】転生大魔女の異世界暮らし~古…
-
- 電子書籍
- 原発事故に立ち向かった 吉田昌郎と福島…
-
- 電子書籍
- お江戸忍法帖(分冊版) 【第2話】
-
- 電子書籍
- 仕事で使える!G Suite スーパー…