内容説明
超カンタン英訳だと仏教用語がよくわかる!
ハーバード大学神学部で研究員として学んだお坊さんが初級英語で仏教用語を解説。例えば「諸行無常」は「Everything is changing」。英語を復習しながら心が癒やされる!
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。
なおじん
6
☆3再読 仏道を英語で語る前に、日本語できちん 府に落としておかないと、どうにも説明できないことがわかりました。2016/07/09
おけいさん
4
前半と後半のレベルが違い過ぎる~!用語の説明は大変わかりやすいけれど、お経を英語で読んでみようのところはいきなり放り出された感じ。普通の電子辞書に載っていない言葉くらい注釈がほしい。きれいに訳さなくていいから、もっと普通の文章にしてほしい。2015/07/23
なおじん
3
☆3この本があれば、外国で仏道とは何か、を具体的に説明できそうです。これはありがたい。2015/04/21
ながれ
2
仏教用語をそれを表す英語とともに紹介されていました。難しそうな仏教用語を英語で表すと余計難しくなるのではないかと思っていましたが逆にシンプルになって意味が分かりやすかったです。かなり読みやすくわかりやすかったのでもっと色々な用語を紹介してもらいたかったです。2016/03/07
sarnin512
0
仏教用語の英訳は、確かにシンプルで明快だ。けれど、基本用語としてぽーんと丸投げされた根本概念の捉え方こそが、知りたかった身としては、物足りない。後半は読み流してしまった。外国人に尋ねられたときのQ&A、あまりにもとってつけた感があって、使えそうにないなあ^^; 2016/04/27




