内容説明
※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。
人気のデイビッド・セイン氏の新刊です。「30代の日本人が、ある日突然、海外出向を命じられたら…」というストーリーマンガに沿って、ビジネスシーンにおける、日本人の間違い英語や、ネイティブ特有の表現、押さえておきたい日・米のジョーシキの違いなどを楽しく紹介します。マンガなので短時間ですらすら読めるのはもちろん、重要単語や関連表現、文法解説のまとめやフレーズ集も掲載しているので、しっかり学びたい人にもピッタリです。
感想・レビュー
※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。
hundredpink
29
ほぼ漫画なので楽しく英語学習。漫画もおもしろかった。2017/08/19
プル
14
ちょっとした違いでニュアンスと伝えたいことが大きく変わる。日本語での意味は一緒でも、英語圏では伝わり方が違う。なので日本人の日本語は行間を読む必要があるわけである。意味が同じだからといって伝わるかというとそうでは無い。英語の場合、相手に伝える時も自分への表現でもポジティブ思考というスタンスはいいですよね。そこは見習いたいなぁ。2017/12/05
josuke
7
衝動買い。デイビット・セイン先生の監修だったし、内容も実践的でした。漫画の吹き出しの多くが、英語と日本語の両方で書かれていたため、比較しながらスイスイ読み進めました。章の合間にある解説ページも充実していたので、勉強になりました。2015/09/24
GEO(ジオ)
2
数年前に発売された萌える英単語集「もえたん」を彷彿とさせつつも、やや大人向けの内容。 基本的には漫画を読みながら英語を学ぶ感じで、ヒロインのオリビアとロキシーが可愛くて、非常に萌え萌えなのがオタクな人にはうれしい。 非常に楽しく英語の勉強ができるのはいいけど、やっぱりこれだけじゃ英語の勉強には足りないよなあ。2016/09/25
文月葵
2
主人公のマサキはアメリカ出向を命じられた自動車メーカー社員。基礎的な会話は出来るが時折不自然な言い回しをするなどの不慣れなところもあるという読者に親近感を抱かせるキャラ設定。不適切な表現(英語だからといってストレートな物言いが許されるわけではない)をする度にお供のマスコット、ロキシーが指摘してくれます。可愛らしいタッチのイラストで描かれたストーリーに乗せて、ネイティブのマナーやスマートな表現が学べます。途中、解説ページも挟んで詳解されているのも有り難い。漫画ながら実践的内容です。2015/08/10




