祥伝社新書<br> 中国人の病み 日本人の闇

個数:1
紙書籍版価格
¥814
  • 電子書籍
  • Reader

祥伝社新書
中国人の病み 日本人の闇

  • 著者名:森田靖郎
  • 価格 ¥935(本体¥850)
  • 祥伝社(2014/02発売)
  • ポイント 8pt (実際に付与されるポイントはご注文内容確認画面でご確認下さい)
  • ISBN:9784396110888

ファイル: /

内容説明

アングラマネー、結婚ビジネス、労働現場……見えない隣人中国人たちの実態とは。日本で犯罪に巻き込まれた外国人は、司法通訳を通じて警察と交渉し、取調べに応じる。中国人の司法通訳はわずかで、彼らは職業柄、日本の中国人社会の裏の裏まで熟知している。本書は、有能な一人の司法通訳が重い口を開いて語った、日本に暮らす中国人たちの夢と現実の物語である。(『司法通訳だけが知っている日本の中国人社会』改題)

目次

プロローグ こんな中国人を、私は初めて見た(司法通訳ジェイジェイの登場)
第1章 「どこまで深化するのか」―ハイリスク・ハイリターン。来日中国人の犯罪現場(天職と出会って 地下銀行の法廷で ほか)
第2章 「弱い中国人の味方になってやる」―働くほど貧しい…のか。中国人研修・実習の現場(俺は立ち上がった 研修生の敵と味方 ほか)
第3章 「日本で稼いで豊かになりたいだけ」―格差だけでない落差の現場(研修・実習生を追い詰める「メード・イン・チャイナ」 国内回帰のメード・イン・ジャパン ほか)
エピローグ 中国の農村で日本の未来が語られている(日本の未来のルーツを探す旅 中国からやって来る“まれびと” ほか)

感想・レビュー

※以下の感想・レビューは、株式会社ドワンゴの提供する「読書メーター」によるものです。

itokake

12
コロナ前には時々、裁判の傍聴に行っていた。被告が外国人だと司法通訳がつく。その光景を見るたびに、同じ言葉を話す2人は、どうして対照的な立場になってしまったのだろうと思う。本書は中国人の司法通訳ジェイジェイの自分語りという形式で、事件や社会への思いを書く。幇(ばん)という互助組織が同郷人を助けもするし苦しめもする。集まる人が悪ければ幇はマフィアのようにも機能。もっと事件を中心とした人間模様を知りたかったが、経済格差や技能実習制度の議論も多く、出版時(2007年)の世相を振り返る読書になった。2022/04/03

dragon

2
2007年出版の本。当時と現在(2019年)で大きく中国の環境は変化した。戸籍問題も新たな政策が導入されつつある。しかし、中国は大きく地域格差はとてつもなく大きい。中国国内で働いていても同じような事が起きているだろう。2019/02/10

ゆんろん

0
いやあ、すごい本だ。もっと知られてよい話。コミュニケーション次第ではもっと犯罪を減らせるのではないのかなあと思えてならない。2019/05/22

外部のウェブサイトに移動します

よろしければ下記URLをクリックしてください。

https://bookmeter.com/books/1586504
  • ご注意事項

最近チェックした商品