内容説明
基本ルールは「原文どおり」。<原著者が書いたとおりに訳す> この、当然のことが、いかに難しいか。翻訳のベテラン、宮脇孝雄が、数多くの実例を挙げながら、「なぜ間違えてしまうのか」「どうすれば間違いを減らせるのか」を指導します。特に、翻訳家志望者の方々は、一項目ごとに、「そうか!」と驚かれることでしょう。『週刊ST』(ジャパン・タイムズ社)連載の「翻訳家ノート」をまとめたもの。
目次
第1章 翻訳の基本(翻訳家の基本姿勢;翻訳の原則;訳文の文体)
第2章 翻訳・要注意単語集(単語は見かけによらぬもの;イギリス言葉にご用心)
第3章 訳文を改善する(訳文添削;翻訳語;英語に引きずられる)
-
- 電子書籍
- 一億ユーロの純潔【分冊】 11巻 ハー…
-
- 電子書籍
- 野村の教え方 すべての指導者に贈る最後…
-
- 電子書籍
- RED DATA PLANET 1 少…
-
- 電子書籍
- ポケットモンスタースペシャル(30) …
-
- 電子書籍
- 銀行融資の掟 朝日新聞出版



