Linguistic Labor and Literary Doulas : Spanglish, Portuñol, and Judeo-Spanish Languages and Literatures

個数:
  • 予約
  • ポイントキャンペーン

Linguistic Labor and Literary Doulas : Spanglish, Portuñol, and Judeo-Spanish Languages and Literatures

  • ウェブストア価格 ¥8,718(本体¥7,926)
  • Bloomsbury Academic(2026/04発売)
  • 外貨定価 US$ 39.95
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 395pt
  • 現在予約受付中です。出版後の入荷・発送となります。
    重要:表示されている発売日は予定となり、発売が延期、中止、生産限定品で商品確保ができないなどの理由により、ご注文をお取消しさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 176 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9798765110997
  • DDC分類 468.02

Full Description

An examination of Spanglish, Portuñol, and Judeo-Spanish literatures that builds on sociolinguistic understandings of the intersections of language, nation, and identity to develop the theoretical frameworks of "linguistic labor" and "literary doulas."

Connecting the metaphor of labor to the human life cycle, Remy Attig introduces the notion of literary doulas. These doulas accompany a community as a body of literature is born (akin to the doula as midwife), or, in the case of Judeo-Spanish, writes the language as a form of linguistic palliative care for a community whose historical language is facing imminent death (the death doula).

Presenting three case studies of Spanglish, Portuñol, and Judeo-Spanish, the first part of Linguistic Labor and Literary Doulas places the emergence of these languages in their respective geographies and contexts. Attig discusses the work of authors and literary doulas, including Susana Chávez-Silverman, Gloria Anzaldúa, Fabián Severo, and Matilda Koén-Sarano.

The framework of linguistic labor relates the creation of a literary corpus in an undervalued or stigmatized language context to other forms of domestic or gendered labor, often the responsibility of women and queer people. In the second part of the book, Attig places these literatures and theories in discussion with emerging scholarship in translinguistics, queer theories, and translation studies. By applying the notion of translinguistics to useful case studies that challenge traditional understandings of the frontiers between languages, Linguistic Labor and Literary Doulas models productive ways that we can discuss real-world linguistic practices as valuable aspects of culture and identity.

Contents

Preface
Acknowledgments
1. Introduction to Literary Doulas and Linguistic Labor
Part 1. The Languages
2. Spanglish
3. Portuñol
4. Judeo-Spanish
Part 2. Queerness, Translation, and Translanguage
5. The Queerness of Linguistic Labor
6. Translating Linguistic Labor
7. Spanglish, Portuñol, Judeo-Spanish, and the Translingual
8. Conclusion
Bibliography
Index

最近チェックした商品