- ホーム
- > 洋書
- > ドイツ書
- > Humanities, Arts & Music
- > Music
- > musical equipment
Description
(Text)
Eines der wichtigsten und schönsten Klavierwerke Mendelssohns wurde von Ullrich Scheideler auf den Prüfstein der Quellenkritik gelegt und mit umfassendem Kommentarteil hiermit neu herausgegeben. In der Erstfassung von 1828 wurde das spritzige Bravourstück noch als "Etude" bezeichnet. Zwei Jahre später wollte Mendelssohn das Werk der jugendlichen Klaviervirtuosin Delphine von Schauroth überreichen, der er gerade den Hof machte. Für sie gestaltete er das Werk unter dem neuen Titel "Rondo capriccioso" noch deutlich brillanter und fügte ein - so steht es in einem Brief an Fanny - "rührendes Einleitungsadagio" hinzu. In dieser Form stellt das Werk bis heute alle fortgeschrittenen Pianisten vor reizvolle und dankbare Aufgaben._
(Table of content)
Rondo capriccioso op. 14
(Text)
Ullrich Scheideler has edited one of Mendelssohn's most important and beautiful piano works, comparing it again with the sources. Henle Publishers is now issuing it in a revised edition with his comprehensive commentary.
The sparkling bravura piece was called an "Etude" in the first version of 1828. Two years later Mendelssohn wanted to present the work to the young piano virtuoso Delphine von Schauroth, whom he was courting at the time. He reworked it under the new title "Rondo capriccioso", making it even more brilliant and adding a "moving introductory adagio" (thus described in a letter to Fanny). In this form, the work still presents all good pianists with a rewarding challenge._
(Table of content)
Rondo capriccioso op. 14
L'une des principales et des plus belles oeuvres pour piano de Mendelssohn a été soumise à la critique des sources par Ullrich Scheideler et nouvellement éditée ici, accompagnée d'une annexe de commentaires détaillés. Dans la première version de 1828, ce morceau de bravoure pétillant est encore désigné comme «Etude». Deux ans plus tard, le compositeur décide de remettre l'oeuvre à la jeune pianiste virtuose Delphine von Schauroth, qu'il courtise alors. Il remanie l'oeuvre pour elle sous le nouveau titre de «Rondo capriccioso», la rendant nettement plus brillante, et il ajoute - comme il l'écrit dans une lettre à Fanny - un «émouvant adagio introductif». Sous cette forme, l'oeuvre offre aujourd'hui encore à tous les pianistes avancés un terrain gratifiant et plein d'attrait._



