同時通訳における間:マルチモーダル・コーパスに基づくアプローチ<br>Pauses in Simultaneous Interpreting : A Multimodal Corpus-Based Approach (New Frontiers in Translation Studies)

個数:

同時通訳における間:マルチモーダル・コーパスに基づくアプローチ
Pauses in Simultaneous Interpreting : A Multimodal Corpus-Based Approach (New Frontiers in Translation Studies)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789819568048

Full Description

This book presents cutting-edge research on simultaneous interpreting based on a multimodal corpus. It examines various aspects of pausing, an important non-verbal feature, such as its frequency, duration, and syntactic distribution in professional interpreters' English-to-Chinese simultaneous interpreting. In addition to describing the pause characteristics, the book investigates their connections with interpreters' behavior and cognition. It also introduces the procedures for constructing a multimodal simultaneous interpreting corpus and the analytical methods used in its application. As one of the first books to employ in-depth multimodal corpus analysis in the study of simultaneous interpreting, it advances corpus-based interpreting research and serves as a valuable reference for scholars in the field.

Contents

Introduction.- A Review of Studies on Pauses in Interpreting.- SI Corpora with Multi-Modalities: Development and Its Application.- SI Pause Frequency.- SI Pause Duration.-Conclusion.

最近チェックした商品