Cultural Transformations : Perspectives on Translocation in a Global Age (Cross/cultures)

個数:

Cultural Transformations : Perspectives on Translocation in a Global Age (Cross/cultures)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 347 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789042030039
  • DDC分類 306.09

Full Description

Contemporary global culture is inevitably culture in translation. It encompasses encounter, exchange, and transformation, disruption and the emergence of the totally new. Drawing on contemporary theorists in fields of cultural studies and postcolonial studies, this interdisciplinary collection of essays explores the functions of cultural translation in - and as - translocation.
They analyze the uneven distribution of power and wealth alongside the unpredictable emergence of forms of agency in postcolonial and diasporic contexts, and in relation to the appetites of the global cultural and information economy. With diverse geocultural emphases, they refer to literature, film, television, electronic media, music, and other spaces of cultural gathering, collection, and performance. The essays span theoretical engagement and case study approaches, taking cultural materials and practices as objects, mediums, and agents of translocation. They contribute to vital contemporary debates about the politics of culture and peoples in translation.
Contributors: Andy Barratt; Dan Bendrups; Diana Brydon; Vijay Devadas; Jacob Edmond; Alyth Grant; Philip Hayward; Henry Johnson; Mary McLaughlin; Brett Nicholls; Chris Prentice; Kate Roy; Simon Ryan; Paola Voci.

Contents

Acknowledgements
Illustrations
Chris Prentice, Vijay Devadas, and Henry Johnson: Introduction
Textual Translocations
Diana Brydon: Earth, World, Planet: Where Does the Postcolonial Literary Critic Stand?
Vijay Devadas: Affirming Diasporas as National Antinomies
Mary McLaughlin: Australian Infernos: Janette Turner Hospital's Translation of Dante's Hell into Contemporary Australia
Alyth Grant and Kate Roy: Between Mother Tongue, Grandfather Tongue and Foreign Tongue: A Turk in Translation
Jacob Edmond: A Poetics of Translocation: Yang Lian's Auckland and Lyn Hejinian's Leningrad
Musical Translocations
Dan Bendrups: Fusión Rapa Nui: Mito Manutomatoma and the Translocation of Easter Island Music in Chilean Popular Culture
Philip Hayward: Interactive Environments and the Context of Heritage: Culturally Engaged Research and Facilitation in Small-Island Societies
Henry Johnson: Constructing an 'Other' from Your 'Own': Localizing, Nationalizing, and Globalizing Nēnēzu (Nenes)
Visual Translocations
Paola Voci: Rejecting Words: Illiteracy, Silence, and the Visual
Chris Prentice: Integral Culture: Agora-Phobia at the Polynesian Cultural Centre
Brett Nicholls and Andy Barratt: The Kumars at No. 42: The Dynamics of Hyphenation, or Did Sanjeev Take Parkie Down?
Simon Ryan: Transl(oc)ating the Player: Are Some Computer- and Video-Game Players also Unpaid Workers in the Information Economy?
Notes on Contributors
Index

最近チェックした商品