Essays on Word/Music Adaptation and on Surveying the Field (Word and Music Studies)

個数:

Essays on Word/Music Adaptation and on Surveying the Field (Word and Music Studies)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 247 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789042024304
  • DDC分類 780

Full Description

The twelve essays presented in this volume are drawn from the Fifth International Conference on Word and Music Studies held at Santa Barbara, CA, in 2005. The conference was organized and sponsored by The International Association for Word and Music Studies (WMA) and in its central section explored the theme of "Word/Music Adaptation". In these wide-ranging papers, a great variety of cases of intermedial transposition between music, literature, drama and film are examined. The music of Berlioz, Biber, Chopin, Carlisle Floyd, Robert Franz, Bernard Herrmann, Liszt, Richard Strauss, Verdi, and pop singer Kate Bush confronts and commingles with the writings of Emily Brontë, Goethe, Nancy Huston, George Sand, and Shakespeare in these cutting-edge adaptation studies. In addition, four films are discussed: Wuthering Heights, Fedora, Otello, and The Notebook. The articles collected will be of interest not only to music and literary scholars, but also to those engaged in the study of adaptation theory, semiotics, literary criticism, narrative theory, art history, feminism or postmodernism.

Contents

Preface
Introduction
Word/Music Adaptation
Simon WILLIAMS: Berlioz's Roméo et Juliette Symphony and the European Reception of Shakespeare
Walter BERNHART: From Novel to Song via Myth: Wuthering Heights as a Case of Popular Intermedial Adaptation
Michael HALLIWELL: From Novel into Film into Opera: Multiple Transformations of Emily Brontö's Wuthering Heights
Ulla-Britta LAGERROTH: Adaptations of Othello: Shakespeare - Verdi - Zeffirelli
Bernhard KUHN: The Spoken Opera-Film Fedora (1942): Intermedial Transposition and Implicit Operatic References in Film
Frédérique ARROYAS: Literary Mediations of Baroque Music: Biber, Bach, and Nancy Huston
Peter DAYAN: Interart Contraband: What Passed between García, Liszt and Sand in "Le Contrebandier"
David Francis URROWS: Conscientious Translation: Liszt, Robert Franz, and the Phenomenology of Lied Transcription
William P. DOUGHERTY: Longing for Longing: Song as Transmutation
Suzanne M. LODATO: Strauss, Idomeneo and Postmodernism
Surveying the Field
Werner WOLF: Description: A Common Potential of Words and Music?
Lawrence KRAMER: Whose Classical Music? Reflections on Film Adaptation
Notes on Contributors