Never-Ending Stories : Adaptation, Canonisation and Ideology in Children's Literature

個数:

Never-Ending Stories : Adaptation, Canonisation and Ideology in Children's Literature

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 254 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789038222547
  • DDC分類 809.89282

Full Description


The roots of children's literature are commonly known to lie in adaptation. The texts most frequently adapted for a child audience are either canonised literary works for adults or children's books which have acquired a high status of their own. In both cases, the stories are adapted to fit the needs of new readers in other contexts. This volume frames adaptation in children's literature against a broader socio-cultural background, focussing on the ideological implications of the process. Emphasising both diversity and evolution, it deals with oppositional forces and recent trends informing adaptation. At its core are issues of transmediality and new reader roles, adaptations' orientation towards the ideology associated with the pre-text, as well as canonisation of the pre-texts and of the adaptations themselves. The volume is characterised by a broad international and diachronic spread, with topics ranging from traditional Western fairy tale adaptations to retellings of South African oral stories and Persian myths. The evolution discernible in the cases presented neatly illustrates how the process of adaptation allows canonical texts to develop into never-ending stories.

最近チェックした商品