スペイン語と英語以外の言語の組み合わせの習得<br>The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics)

個数:

スペイン語と英語以外の言語の組み合わせの習得
The Acquisition of Spanish in Understudied Language Pairings (Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 368 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789027258021
  • DDC分類 401.93

Full Description

By examining the acquisition of Spanish in combination with languages other than English (Arabic, Basque, Catalan, Chinese, Dutch, Farsi, French, German, Nahuatl, Quechua, Portuguese, Swedish, Turkish), this volume advances novel data pertinent to the field's understanding of acquisition of Spanish in the XXI century. Its crosslinguistic nature invites us to reconsider major theoretical questions such as the role of L1 transfer, linguistic typology, and onset of acquisition from a fresh perspective, and to question the validity of the traditional parameter (re)setting perspective taken in SLA. Additionally, this volume underscores the necessity of providing accurate descriptions of the language pairings investigated, emphasizing the interconnection between linguistic and SLA theory, and pushing us to a more atomic view of the system in which features and feature bundles mapped onto lexical items comprise the skeleton of language. This volume is of great relevance for researchers and students of SLA alike.

Contents

1. Introduction: The importance of crosslinguistic comparison in the study of the acquisition of Spanish (by Judy, Tiffany); 2. Spanish as the L2 in a bilingual society; 3. Crosslinguistic influences in the mapping of functional features in Quechua-Spanish Bilingualism (by Sanchez, Liliana); 4. Verbal agreement in the L2 Spanish of speakers of Nahuatl (by Ramirez-Trujillo, Alma P.); 5. Early coda production in bilingual Spanish and Basque (by Ezeizabarrena, Maria Jose); 6. The locative paradigm in the L2 Spanish of Catalan native speakers (by Perpinan, Silvia); 7. Spanish as an L2 in a non-bilingual society; 8. The acquisition of Spanish in a bilingual and a trilingual L1 setting: Combining Spanish with German, French and Catalan (by Gil, Laia Arnaus); 9. Knowledge and Processing of Subject-related Discourse Properties in L2 Near-native Speakers of Spanish, L1 Farsi (by Judy, Tiffany); 10. Subject pronouns in the L2 Spanish of Moroccan Arabic speakers: Evidence from bilingual and second language learners (by Bel, Aurora); 11. The Construal of Goal-Oriented Motion Events by Swedish Speakers of L2 Spanish: Encoding of motion endpoints and Manner of motion (by Donoso, Alejandra); 12. Spanish as an L2 in an instructional context; 13. Object Drop in L2 Spanish, (Complex) Feature Reassembly and L1 Pre-emption: Comparing English, Chinese, European and Brazilian Portuguese Learners (by Iverson, Michael); 14. The Acquisition of Differential Object Marking in Spanish by Turkish speakers (by Montrul, Silvina A.); 15. Copula choice in adjectival contstructions in Dutch L1 Spanish L2 (by Pinto, Manuela); 16. Typological proximity in L2 acquisition: The Spanish non-native grammar of French speakers (by Liceras, Juana M.); 17. Index

最近チェックした商品