文とテクストにおける等位接続と従属関係:言語横断的視座<br>'Subordination' versus 'Coordination' in Sentence and Text : A cross-linguistic perspective (Studies in Language Companion Series)

文とテクストにおける等位接続と従属関係:言語横断的視座
'Subordination' versus 'Coordination' in Sentence and Text : A cross-linguistic perspective (Studies in Language Companion Series)

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 365 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789027231093
  • DDC分類 415

基本説明

The papers collected in this volume (including a comprehensive introduction) investigate semantic and discourse-related aspects of subordination and coordination, in particular, the relationship between subordination/coordination at the sentence level and subordination/coordination - or hierarchical/non-hierarchical organization - at the discourse level. The book aims to contribute to a better understanding of how information packaging on the sentence and text level are related, within a particular language as well as cross-linguistically.

Full Description

The papers collected in this volume (including a comprehensive introduction) investigate semantic and discourse-related aspects of subordination and coordination, in particular the relationship between subordination/coordination at the sentence level and subordination/coordination - or hierarchical/non-hierarchical organization - at the discourse level. The contributions in part I are concerned with central theoretical questions; part II consists of corpus-based cross-linguistic studies of clause combining and discourse structure, involving at least two of the languages English, German, Dutch, French and Norwegian; part III contains papers addressing specific - predominantly semantic - topics relating to German, English or French; and the papers in part IV approach the topic of subordination, coordination and rhetorical relations from a diachronic (Old Indic and Early Germanic) perspective. The book aims to contribute to a better understanding of information packaging on the sentence and text level related, within a particular language as well as cross-linguistically.

Contents

1. Editor's introduction: Subordination and coordination from different perspectives (by Fabricius-Hansen, Cathrine); 2. Part I. General and theoretical issues; 3. RST revisited: Disentangling nuclearity (by Stede, Manfred); 4. Subordination and coordination in syntax, semantics, and discourse: Evidence from the study of connectives (by Bluhdorn, Hardarik); 5. Part II. Cross-linguistic approaches; 6. A corpus-based perspective on clause linking patterns in English, French and Dutch (by Cosme, Christelle); 7. Sentence splitting - and strategies to preserve discourse structure in German-Norwegian translations (by Solfjeld, Kare); 8. Upgrading of non-restrictive relative clauses in translation: A change in discourse structure? (by Ramm, Wiebke); 9. Subordination in narratives and macro-structural planning: A comparative point of view (by Carroll, Mary); 10. Part III. Monolingual studies; 11. German dependent clauses from a constraint-based perspective (by Holler, Anke); 12. To the right of the clause: Right dislocation vs. afterthought (by Averintseva-Klisch, Maria); 13. Exploring the role of clause subordination in discourse structure: The case of Frenchavant que (by Delort, Laurence); 14. Pseudo-imperatives and other cases of conditional conjunction and conjunctive disjunction (by Franke, Michael); 15. From discourse to "odd coordinations": On asymmetric coordination and subject gaps in German (by Reich, Ingo); 16. Part IV. Diachronic perspectives; 17. Old Indic clauses between subordination and coordination (by Luhr, Rosemarie); 18. Rhetorical relations and verb placement in the early Germanic languages: A cross-linguistic study (by Petrova, Svetlana); 19. Index of subjects; 20. Index of names

最近チェックした商品