直示と整列:アメリカ原生語における倒置システム<br>Deixis and Alignment : Inverse systems in indigenous languages of the Americas (Typological Studies in Language)

個数:

直示と整列:アメリカ原生語における倒置システム
Deixis and Alignment : Inverse systems in indigenous languages of the Americas (Typological Studies in Language)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 324 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789027229823
  • DDC分類 497

基本説明

This book proposes an notion of inverse that differs from two widespread positions found in descriptive and typological studies. The third stance takes both grammar and pragmatic functions into account, but it also relates the opposition between direct and inverse verbs and clauses to an opposition between deictic values, thereby achieving two advantageous goals: it meaningfully circumvents one of the usual analytic dilemmas, namely whether a given construction is passive or inverse, and it refines our understanding of the cross-linguistic typology of inversion.

Full Description

This book proposes a notion of inverse that differs from two widespread positions found in descriptive and typological studies (one of them restrictive and structure-oriented, the other broad and function-centered). This third stance put forward here takes both grammar and pragmatic functions into account, but it also relates the opposition between direct and inverse verbs and clauses to an opposition between deictic values, thereby achieving two advantageous goals: it meaningfully circumvents one of the usual analytic dilemmas, namely whether a given construction is passive or inverse, and it refines our understanding of the cross-linguistic typology of inversion. This framework is applied to the description of the morphosyntax of eleven Amerindian languages (Algonquian: Plains Cree, Miami-Illinois, Ojibwa; Kutenai; Sahaptian: Sahaptin, Nez Perce; Kiowa-Tanoan: Arizona Tewa, Picurís, Southern Tiwa, Kiowa; Mapudungun).

Contents

1. Foreword; 2. List of abbreviations; 3. Introduction; 4. I. Alignment and direction; 5. II. A theory of direction; 6. III. Algonquian languages; 7. IV. Kutenai; 8. V. Sahaptian languages; 9. VI. Kiowa-Tanoan languages; 10. VII. Mapudungun; 11. VIII. Conclusions; 12. Appendix 1: Algonquian paradigms; 13. Appendix 2: Analysis of Kiowa personal prefixes; 14. Appendix 3: Optimality-theoretic syntax of inverses; 15. References; 16. Language index; 17. Author index; 18. Subject index

最近チェックした商品