L'Infini Culturel : Théorie littéraire et fragilité du divers (Mini-monographs in Literary and Cultural Studies)

個数:

L'Infini Culturel : Théorie littéraire et fragilité du divers (Mini-monographs in Literary and Cultural Studies)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 204 p.
  • 言語 FRE
  • 商品コード 9789004521575

Full Description

L'infini culturel est autour de nous, mais, comme l'horizon, il tend à fuir sous nos yeux. Il est sur les murs investis par le street art ; ou dans les toiles d'araignée auxquelles Tomás Saraceno a rendu hommage ; ou dans les timbres-poste qui, comme savaient Walter Benjamin et Italo Calvino, sont des fenêtres ouvertes sur le monde.

Quelles que soient ses manifestations, l'infini nous engage à considérer l'extraordinaire diversité de la planète.

Face à lui, que faire, en littérature ?

Rester humble, par exemple, et formuler des hypothèses adéquates. Tenter de déjouer les asymétries qui empêchent les uns et les autres de s'exprimer partout dans de bonnes conditions. Revoir les fondements de la world literature et se mettre en résonance avec une culture authentiquement planétaire.

Cultural infinity surrounds us; but, just like the horizon, it tends to run away right in front of our eyes. It might appear on walls full of street art; in the spider webs deeply esteemed by Tomás Saraceno; in postage stamps which, as Walter Benjamin and Italo Calvino acknowledged, are open windows on the world.

Whatever its manifestations, the infinite dares us to consider the extraordinary diversity of the planet. In front of such a challenge, what can we do with literature?

Stay humble, for example, and formulate adequate hypotheses. Try to reduce the asymmetries that prevent us from expressing ourselves everywhere in good conditions. Build the foundations of world literature and resonate with an authentically global culture.

Contents

Remerciements

Liste de figures

Notes

1 Infinies ouvertures

 1 L'art du zoom selon monsieur et madame Eames

 2 De la vie des araignées

 3 Le street art ou comment faire le mur

 4 Le timbre-poste et les circulations miniatures

 5 Le mouvement éternel de ces espaces infinis

2 Apories focales

 1 Illusions d'optique

 2 Qui est je?

 3 Le point de vue de l'araignée

 4 Another Brick in the Wall

 5 Culture et aporie

3 Bibliothèques alternatives

 1 Imago Mundi

 2 Le bréviaire des occasions perdues

 3 Les sources de La Fontaine

 4 La langue d'Esope

 5 Le Singe de Wu Cheng'en

4 Asymétries planétaires

 1 L'Unesco, le globe et la planète

 2 Les indicateurs symboliques d'un oubli

 3 L'oligopole à frange est-il un monstre marin ? La littérature de l'Afrique subsaharienne face au marché global

 4 L'oligopole à frange et le cinéma: un remake

 5 Grandeur et misère de la traduction

 6 La mise à l'Index

5 Mécaniques universelles

 1 La bataille des paradigmes

 2 Born translated?

 3 L'orchestique des mondes

 4 La world literature à l'épreuve de l'infini culturel

 5 Littérature-monde et déclosion

 6 L'universalisme culturel ou la régionalisation du monde

6 Musées inachevés

 1 Bild ou les musées inachevés

 2 L'Atlas Mnémosyne, la topographie anecdotée du hasard et le musée du roman

 3 L'infini et le je-ne-sais-quoi

 4 Contiguïtés hétérotopiques

 5 Que faire ? Qu'y faire ?

Bibliographie

Index

最近チェックした商品