Neo-Latin and the Vernaculars : Bilingual Interactions in the Early Modern Period (Medieval and Renaissance Authors and Texts)

個数:

Neo-Latin and the Vernaculars : Bilingual Interactions in the Early Modern Period (Medieval and Renaissance Authors and Texts)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 256 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004384866
  • DDC分類 404.2

Full Description

The early modern world was profoundly bilingual: alongside the emerging vernaculars, Latin continued to be pervasively used well into the 18th century. Authors were often active in and conversant with both vernacular and Latin discourses. The language they chose for their writings depended on various factors, be they social, cultural, or merely aesthetic, and had an impact on how and by whom these texts were received. Due to the increasing interest in Neo-Latin studies, early modern bilingualism has recently been attracting attention. This volumes provides a series of case studies focusing on key aspects of early modern bilingualism, such as language choice, translations/rewritings, and the interferences between vernacular and Neo-Latin discourses.

Contributors are Giacomo Comiati, Ronny Kaiser, Teodoro Katinis, Francesco Lucioli, Giuseppe Marcellino, Marianne Pade, Maxim Rigaux, Florian Schaffenrath, Claudia Schindler, Federica Signoriello, Thomas Velle, Alexander Winkler.

Contents

Notes on Contributors

1 Introduction

 Alexander Winkler and Florian Schaffenrath

2 Latin and the Vernacular in Biondo Flavio's Thought and Works: a Study with a New Critical Edition of the Correspondence with the Duke of Milan, Francesco Sforza

 Giuseppe Marcellino

3 Latin and Vernacular Interplay: Lazzaro Bonamico as Author and Character of Sperone Speroni's Dialogo delle lingue

 Teodoro Katinis

4 Diserte Germanice loqui: the Cultural-Historical Status of the German Language in Franciscus Irenicus's Germaniae Exegesis (1518)

 Ronny Kaiser

5 Ludvig Holberg's Niels Klim (1741) and the Irony of Reading and Writing in Latin

 Thomas Velle

6 Neo-Latin and Vernacular Translation Theory in the 15th and 16th Centuries: 'the Tasks of the Translator' According to Leonardo Bruni and Étienne Dolet

 Marianne Pade

7 Ariosto Latine Redditus: Early Modern Neo-Latin Rewritings of the Orlando Furioso

 Francesco Lucioli

8 Rewriting Vernacular Prose in Neo-Latin Hexameters: Francisco de Pedrosa's Austriaca sive Naumachia (1580)

 Maxim Rigaux

9 Neo-Latin Epic Poetry on Telemach after Fénelon

 Florian Schaffenrath

10 Coexistence and Contamination of Vernacular and Latin in Alessandro Braccesi's Bilingual Tribute to Camilla Saracini: the Literatures of Siena and Florence between Illustrious Women and Neoplatonism

 Federica Signoriello

11 The Reception of Petrarch and Petrarchists' Poetry in Marcantonio Flaminio's Carmina

 Giacomo Comiati

12 Pietro Angeli da Barga's Syrias (1582-91) and Contemporary Debates over Epic Poetry

 Alexander Winkler

13 Didactic Poetry as Elitist Poetry: Christopher Stay's De poesi didascalica dialogus in the Context of Classical and Neo-Latin Didactic Discourse

 Claudia Schindler

Index

最近チェックした商品