Ethical Exchanges in Translation, Adaptation and Dramaturgy (Themes in Theatre)

個数:

Ethical Exchanges in Translation, Adaptation and Dramaturgy (Themes in Theatre)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合、分割発送となる場合がございます。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 230 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004346338
  • DDC分類 809.2

Full Description

Ethical Exchanges in Translation, Adaptation and Dramaturgy examines compelling ethical issues that concern practitioners and scholars in the fields of translation, adaptation and dramaturgy. Its 11 essays, written by academic theorists as well as scholar-practitioners, represent a rich diversity of philosophies and perspectives, and reflect a broad international frame of reference: Asia, Europe, North America, and Australasia. They also traverse a wide range of theatrical forms: classic and contemporary playwrights from Shakespeare to Ibsen, immersive and interactive theatre, verbatim theatre, devised and community theatre, and postdramatic theatre.
In examining the ethics of specific artistic practices, the book highlights the significant continuities between translation, adaptation, and dramaturgy; it considers the ethics of spectatorship; and it identifies the tightly interwoven relationship between ethics and politics.

Contents

Acknowledgments
List of Figures
List of Contributors
Introduction: Othering Sameness
Emer O'Toole and Andrea Pelegr¡ Kristi?
PART 1: Culpable Dramaturgies
1 The Ethics of the Representation of the Real People and Their Stories in Verbatim Theatre
Stuart Young
2 The Witness Turn in the Performance of Violence, Trauma, and the Real
Suzanne Little
PART 2: Adaptive Politics
3 Re-Routing Ibsen: Adaptation as Tenancy/Occupation in Simon Stone's The Wild Duck and Thomas Ostermeier's An Enemy of the People
Glenn D'Cruz
4 Intercultural Adaptation: The Ethics of Peter Brook's 11 and 12
Emer O'Toole
PART 3: Collaborative Ethics
5 Ethical Challenges in Adaptation: Gothic Eurico from Novel to Performance
Gra‡a P. Corrˆa
6 The Nomadic Dramaturge: Negotiating Subjectivity, Multicultural Translation, and Dramaturgical Composition
Fiona Graham
PART 4: Stolen in Translation-Ambiguity and Omission
7 One Problem Play, Two Measures: Translatability of Christian Ethics in Two Adaptations of Measure for Measure
Jenny Wong
8 The Poetics and Politics of Un/translatability in Timberlake Wertenbaker's New Anatomies
Carol L. Yang
9 From Greek into Neutral: Translating Contemporary Greek Theatre during the Eurozone Crisis
Maria Mytilinaki Kennedy
PART 5: Postdramatic Dramaturgies, Ethical "Realities"
10 A Dramaturgy of Montage and Dislocation: Brecht, Warburg, Didi-Huberman, and the Pathosformel
Jonathan W. Marshall
11 Staging the Ethical Dilemma of Liveness: John Jesurun's Divergent Play with Convergence
Christophe Collard
Index

最近チェックした商品