Law and Language in the Middle Ages (Medieval Law and Its Practice)

個数:

Law and Language in the Middle Ages (Medieval Law and Its Practice)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 308 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004342675
  • DDC分類 340.14

Full Description

Law and Language in the Middle Ages investigates the encounter between law and legal practice from the linguistic perspective. The essays explore how legal language expresses and advances power relations, along with the ways in which the language of law legitimates power. The wide geographical and chronological scope showcases how power, legitimacy and language interact, moving the discussion beyond traditional issues of identity or the formation of nation-states and their institutions. What emerges are different strategies reflective of the diverse and pluralistic political, legal, and cultural worlds of the Middle Ages.

Contributors are Michael H. Gelting, Dirk Heirbaut, Carole Hough, Anette Kremer, Ada Maria Kuskowski, Anders Leegaard Knudsen, André Marques, Matthew McHaffie, Bruce O'Brien, Paul Russell, Werner Schäfke, and Vincenz Schwab.

Contents

Contents

Notes on Contributors

List of Illustrations

Introduction

 Jenny Benham, Matthew McHaffie, and Helle Vogt

part 1 Translation and Interpretation of Law

1 Why Laws Were Translated in Medieval England: Access, Authority, and Authenticity

 Bruce O'Brien

2 Translating Justinian: Transmitting and Transforming Roman Law in the Middle Ages

 Ada Maria Kuskowski

3 Leges Iutorum: The Medieval Latin Translation of the Law of Jutland

 Michael H. Gelting

4 The Languages and Registers of Law in Medieval Ireland and Wales

 Paul Russell

part 2 The Languages of Legal Practice and Documentary Culture

5 Latin and the Vernacular in Medieval Legal Documents: The Case of Denmark

 Anders Leegaard Knudsen

6 Between the Language of Law and the Language of Justice: The Use of Formulas in Portuguese Dispute Texts (Tenth and Eleventh Centuries)

 André Evangelista Marques

7 The Dangers of Using Latin Texts for the Study of Customary Law: The Example of Flemish Feudal Law during the High Middle Ages

 Dirk Heirbaut

8 Sources of Legal Language: The Development of Warranty Clauses in Western France, ca.1030-ca.1240

 Matthew McHaffie

part 3 Methodology, Interaction, and Language

9 Law and Language in the Leges Barbarorum: A Database Project on the Vernacular Vocabulary in Medieval Manuscripts

 Anette Kremer and Vincenz Schwab

10 'And since We are No Lawyers, We Will Void the Lawsuit with Battle Axes'! Voiding a Lawsuit in Old Icelandic Procedural Law

 Werner Schäfke

11 Biblical Analogues for Early Anglo-Saxon Law

 Carole Hough

Index

最近チェックした商品