- ホーム
- > 洋書
- > 英文書
- > Literary Criticism
Full Description
In Modern China and the West: Translation and Cultural Mediation, the authors investigate the significant role translation plays in the act of cultural mediation. They pay attention to transnational organizations that bring about cross-cultural interactions as well as regulating authorities, in the form of both nation-states and ideologies, which dictate what, and even how, to translate. Under such circumstances, is there room for individual translators or mediators to exercise their free will? To what extent are they allowed to do so?
The authors see translation as a "shaping force." While intending to shape, or reshape, certain concepts through the translating act, translators and cultural actors need to negotiate among multifarious institutional powers that coexist, including traditional and foreign.
Contributors include: Françoise Kreissler, Angel Pino, Shan Te-hsing, Nicolai Volland, Joyce C. H. Liu, Huang Ko-wu, Isabelle Rabut, Xiaomei Chen, Zhang Yinde, Peng Hsiao-yen, Sebastian Hsien-hao Liao, and Pin-chia Feng.
Contents
Series Editors' Foreword
Contributor Biographical Information
Acknowledgements
Introduction
Peng Hsiao-yen and Isabelle Rabut
Section I Translators and Cultural Actors as Mediators
1 China-Europe: Transcontinental "Intellectual Cooperation" during the Interwar Period
Françoise Kreissler
2 Ba Jin as Translator
Angel Pino
3 Eileen Chang as a Chinese Translator of American Literature
Shan Te-hsing
4 The Birth of a Profession: Translators and Translation in Modern China
Nicolai Volland
Section II Translation as a Shaping Force
5 Psychic Force and its Betrayals: Re-treating Tan Sitong's Translation of Psyche
Joyce C. H. Liu
6 Translating Liberalism into China in the Early Twentieth Century
Max K.W. Huang
7 Chinese Romanticism: The Acculturation of a Western Notion
Isabelle Rabut
8 Mapping a "New" Dramatic Canon: Rewriting the Legacy of Hong Shen
Xiaomei Chen
Section III Transcultural Mediations
9 The Shanghai School: Westernised Urbanity and Scriptural Mimesis
Zhang Yinde
10 A Traveling Text: Souvenirs entomologiques, Japanese Anarchism, and Shanghai Neo-Sensationism
Peng Hsiao-yen
11 From Poetic Revolution to Nation-(Re)building: Vicissitudes of Modernity in Modern Chinese Poetry
Sebastian Hsien-hao Liao
12 Ghostly China: Amy Tan's Narrative of Transnational Haunting in The Hundred Secret Senses, The Bonesetter's Daughter, and Saving Fish from Drowning
Pin-chia Feng