Patchwork : Seven Essays on Art and Literature (East Asian Comparative Literature and Culture)

個数:

Patchwork : Seven Essays on Art and Literature (East Asian Comparative Literature and Culture)

  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Hardcover:ハードカバー版/ページ数 285 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9789004270206
  • DDC分類 895.1452

Full Description

Patchwork: Seven Essays on Art and Literature presents in English translation a number of essays written by the Chinese literary scholar and novelist Qian Zhongshu (1910-1998). One of the great minds of the twentieth century, Qian, with his characteristic erudition and wit, addresses here aspects of the classical literary and artistic traditions of China. Better known, as a scholar, for his magisterial Limited Views: Essays on Ideas & Letters (Guanzhui bian) (1979-80) and, as a novelist, for his Fortress Besieged (Weicheng) (1947), these essays, first written during the period 1948-83 and much revised over the years, allow readers insight into Qian's abiding concern with "striking connections" between disparate literary, historical, and intellectual traditions, ancient and modern, Chinese and Western.

Dr. Duncan Campbell was awarded the China Book Award for Special Contributions at the 23rd Beijing International Book Fair. Dr. Campbell received this award for his translation of this volume.

Contents

Series Editors' Foreword
Introduction by Professor Zhang Longxi
Translator's Introduction

Preface

Chinese Poetry and Chinese Painting

On Reading Laokoon

Synaesthesia

Lin Shu's Translations

Poetry as a Vehicle of Grief
(translated by Siu-kit Wong)

Longfellow's "A Psalm of Life"—the First English Poem Translated into Chinese—and Several Other Related Matters

An Historical Anecdote, a Religious Parable, and a Novel

Appendix

最近チェックした商品