- ホーム
- > 洋書
- > 英文書
- > History / World
Full Description
In 1569, Lorenzo Gambara published a long verse description of the Farnese palace at Caprarola, which was dedicated to Cardinal Alessandro Farnese. Twelve years later, this poem was thoroughly revised and considerably lengthened. In the meantime, the aged poet had repudiated the compositions of his youth and repented his lascivious verse. This dramatic change of heart is documented in a Latin treatise in which poets are encouraged to eschew pagan and classical themes in favor of Christian subject matter. This volume presents the first English translation with commentary of the revised poem and the treatise, which is newly ascribed to the Jesuit polymath Antonio Possevino.
Contents
Preface
Acknowledgments
List of Figures
Abbreviations
Introduction—Erat vrbi lavs magna: Toward a Biography of Lorenzo Gambara
Part 1 Tractatio
Lorenzo Gambara and Antonio Possevino
1 The Tractatio in Context
2 A Note on the Text and Translation
Tractatio: Text and Translation
Tractatio: Commentary
Part 2 Caprarola
The Farnese Villa and Gardens at Caprarola
1 Gambara's Caprarola: Synopsis
2 Dramatis personae
3 Pastoral and Epic
4 Gambara and Virgil
5 The Revisions to the Second Edition of Caprarola (1581)
6 A Note on the Verse
7 A Note on the Typography and the Transcriptions
Caprarola: Text and Translation
Caprarola: Commentary to the Text
Caprarola: Appendices
Appendix 1: The Room of Hercules, Caprarola (1569), 20:4-27:8
Appendix 2: Garden Lore, Caprarola (1569), 35:10-30
Appendix 3: Roma and Fame, Caprarola (1586), 178:31-179:2
Appendix 4: In adventv svmmi Pont[Ificis] Gregorii XIII ad Arcem Caprarolae; BAV, Vat.lat. 7192, fols. 249v-250v
Appendix 5: Augurat opera sua fore diuturna
Appendix 6: Ad Alexandrum Cardinalem Farnesium
Appendix 7: In fontes hortorvm Caprarolae epigramma (1581)
Appendix 8: Fountains and Sebastiano Faciuta
Caprarola: Commentary to the Appendices
Bibliography
Index