The World of Aztecs : In the Florentine Codex (Biblioteca Medicea Laurenziana)

個数:
  • ポイントキャンペーン

The World of Aztecs : In the Florentine Codex (Biblioteca Medicea Laurenziana)

  • ウェブストア価格 ¥3,028(本体¥2,753)
  • Mandragora(2008/07発売)
  • 外貨定価 UK£ 9.99
  • 【ウェブストア限定】洋書・洋古書ポイント5倍対象商品(~2/28)
  • ポイント 135pt
  • 在庫がございません。海外の書籍取次会社を通じて出版社等からお取り寄せいたします。
    通常6~9週間ほどで発送の見込みですが、商品によってはさらに時間がかかることもございます。
    重要ご説明事項
    1. 納期遅延や、ご入手不能となる場合がございます。
    2. 複数冊ご注文の場合は、ご注文数量が揃ってからまとめて発送いたします。
    3. 美品のご指定は承りかねます。

    ●3Dセキュア導入とクレジットカードによるお支払いについて
  • 【入荷遅延について】
    世界情勢の影響により、海外からお取り寄せとなる洋書・洋古書の入荷が、表示している標準的な納期よりも遅延する場合がございます。
    おそれいりますが、あらかじめご了承くださいますようお願い申し上げます。
  • ◆画像の表紙や帯等は実物とは異なる場合があります。
  • ◆ウェブストアでの洋書販売価格は、弊社店舗等での販売価格とは異なります。
    また、洋書販売価格は、ご注文確定時点での日本円価格となります。
    ご注文確定後に、同じ洋書の販売価格が変動しても、それは反映されません。
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 63 p.
  • 言語 ENG
  • 商品コード 9788874611027
  • DDC分類 709

Full Description


In this book, the Biblioteca Medicea Laurenziana celebrates one of the most famous 16th-century manuscripts in its collections, the "Historia general de las cosas de Nueva Espana" ('General History of the Things of New Spain') by Bernardino de Sahagun, commonly referred to as the Florentine Codex. A Spanish Franciscan friar who had arrived in Mexico as a missionary after the conquest of the region by Cortes (1519-21), Sahagun devoted his life to the study of indigenous cultures. Much like a modern-day anthropologist, he prepared questionnaires for prominent native elders, and from 1558, with the help of young Nahua students who had studied under him at Tlatelolco, compiled an unprecedented encyclopedia about the peoples and cultures of Central America.With its twelve books written in Nahuatl (the language most widely spoken in the region) and translated into Spanish, and its over 2,000 colour illustrations, the "Florentine Codex" is an extraordinary source of information about the myths, religious beliefs and practices, everyday life, history, traditional crafts and even eating habits of the Aztecs, with large sections devoted to animals and plants and a moving account of the Spanish Conquest and its devastating consequences.It soon began to be suggested that the Historia might encourage idolatry, and in 1577 King Philip II of Spain ordered that all of Sahagun's writings should be sent to Spain so as to prevent the work's circulation. The friar wrote to the king himself in order to find out whether the precious codex had reached Europe, but never knew what had happened to it. At the age of almost eighty he set to work once again, spending his last years desperately trying to recover the material he believed had been lost.

最近チェックした商品