『源氏物語』(アーサー・ウェイリー英訳)<br>The Tale of Genji

『源氏物語』(アーサー・ウェイリー英訳)
The Tale of Genji

  • ただいまウェブストアではご注文を受け付けておりません。 ⇒古書を探す
  • 製本 Paperback:紙装版/ペーパーバック版/ページ数 1,168 p.
  • 商品コード 9784805310816

基本説明

ウェイリーが6冊にまとめた源氏物語の完全版。前書きも新たにダートマス大学のデニス・ウォッシュバーンが手がけ源氏物語の世界へいざなう。欧米人にも理解できるように、原文にはない説明を加えたり、重要登場人物の相関図を掲載したりと工夫がほどこされた本作は、初心者にも優しく、その面白さは紫式部の原作を超えたという評もあるほど。

Full Description

"What Waley did create is literary art of extraordinary beauty that brings to life in English the world Murasaki Shikibu imagined. The beauty of his art has not dimmed, but like the original text itself retains the power to move and enlighten."—Dennis Washburn, from his foreword

Centuries before Shakespeare, Murasaki Shikibu's The Tale of Genji was already acknowledged as a classic of Japanese literature. Over the past century, this book has gained worldwide acceptance as not only the world's first novel but as one of the greatest works of literature of all time.

The hero of the tale, Prince Genji, is a shining example of the Heian-era ideal man—accomplished in poetry, dance, music, painting, and, not least of all to the novel's many plots, romance. The Tale of Genji and the characters and world it depicts have influenced Japanese culture to its very core. This celebrated translation by Arthur Waley gives Western readers a very genuine feel for the tone of this beloved classic.

This edition contains the complete Waley translation of all six books of The Tale of Genji and also contains a new foreword by Dennis Washburn with key insights into both the book and the importance of this translation for modern readers.